voy a congelar
-I am going to freeze
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verbocongelar.

congelar

No voy a congelar Si dame mi manta.
I won't freeze If you give me my blanket back.
Por lo menos yo, no voy a congelar y perder mi pierna.
At least I'm not going to freeze my leg off.
Bueno, yo voy a congelar mi cabello.
Well, I'm gonna get my hair frozen.
Si te hace sentir mejor, voy a congelar mi semen.
If it makes you feel any better, I'm going to do the freezing thing.
Te advierto que voy a congelar tu cuenta.
I warn you, I'll freeze your account.
Oh, y me voy a congelar durante 10 años.
And I'm freezing myself for 10 years.
Te voy a congelar un mes.
I'm gonna freeze you for one month.
No, gracias, voy a congelar mi cerebro.
No thanks, I'm having my head frozen.
Hoy no me voy a congelar.
I'm not going to freeze today.
Hoy no me voy a congelar.
I'm not gonna freeze today.
¡Me voy a congelar!
I'm going to freeze!
Yo voy a congelar a Shrek.
I'll keep shrek on ice.
No voy a congelar a Greg.
I'm not freezing Greg.
Me voy a congelar.
I'm going into stasis.
Voy a congelar todas sus cuentas bancarias.
I'm going to freeze all your bank accounts.
Voy a congelar a Shirley con mi varita.
I am freezing Shirley with my wand.
Voy a congelar este momento.
I'm gonna freeze this moment.
Voy a congelar los pagos.
I'm freezing the payments.
¡Voy a congelar todos los pagos!
I'm freezing all the payments. All right.
Palabra del día
poco profundo