acusar
No penséis que os voy a acusar yo delante del Padre. | Do not think that I shall accuse you to the Father. |
Eres malvada y te voy a acusar. | You're evil, and I'm going to tell. |
Lo voy a acusar por robo. | I'm going to charge you for stealing. |
No le voy a acusar de estar metido en asuntos de drogas. | I'm not gonna bring you up on drug charges. |
No te voy a acusar por eso. | I'm not gonna charge you with them. |
No te voy a acusar, Gad. | I'm not gonna tell on you, Gad. |
Dámelo o te voy a acusar. | Give it back or I'm telling. |
Descuida, no te voy a acusar. | Don't worry, I won't bust you. |
-¡Te voy a acusar! | I'm gonna tell on you! |
Eres tú, te voy a acusar! | It's you! I'm going to report you! |
No es una película, ¿y de qué se supone que lo voy a acusar, de ser un gemelo? | It's not a movie, and what am I supposed to charge him with, being a twin? |
No penséis que yo os voy a acusar ante el Padre, hay uno que os acusa: Moisés, en quien tenéis vuestra esperanza. | Do not think that I will accuse you before the Father: the one who will accuse you is Moses, in whom you have placed your hope. |
Te voy a acusar con mi mami. | I will tell my mummy on you. |
¿Te estás copiando de mi tarea? ¡Te voy a acusar con la profesora! | Are you copying my homework? I'm going to tell the teacher on you! |
¡Te voy a acusar! - ¡No! ¡No le digas nada al maestro! ¡Perdóname! | I'm telling on you! - No! Don't tell the teacher! I'm sorry! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!