vosotros os vais
- Ejemplos
¡También vosotros os vais ahora solos! Así lo quiero yo. | Ye also now go away, and alone! So will I have it. |
Ocurre cuando vosotros os vais de este Universo. | This is when you leave from this universe. |
Así, mientras yo duermo, vosotros os vais. | That way, while I sleep, you run off. |
Además, vosotros os vais a Roma. | Besides, you're moving to Rome. |
Además, vosotros os vais a Roma. | Besides, you're moving to Rome. |
Tengo tres días de permiso, llego, y vosotros os vais | I have three days of leave, I arrive, and you leave? |
No, chicos, vosotros os vais, ¿verdad? | No, you guys are going, right? |
Vamos a hacer todo el trabajo mientras vosotros os vais de fiesta? | We're going to do all the work while you guys go to a party? |
Vamos a hacer todo el trabajo mientras vosotros os vais de fiesta? | We're going to do all the work while you guys go to a party? |
No, chicos, vosotros os vais, ¿verdad? | No, you guys are going, right? |
Pero vosotros os vais al Oeste, donde se está mejor... y la abuela se quedará aquí. | And now you're going west, where things are better. |
No, solo hemos estado aquí la mayor parte del tiempo, sí, ¿vosotros os vais a quedar en casa? | No, we've just sort of been here for the most part, yeah, are you guys staying in? |
Ahora vosotros os vais a convertir en maestros de vosotros mismos, de vuestros poderes. Todos estos poderes van a emanar de vosotros. | Now you are going to become the master of yourself, of your powers, and all these powers are going to be released from you. |
Vosotros os vais a Australia en un vuelo hoy. | You are going to Australia by today's flight. |
¿Vosotros Os vais a vivir juntos pronto? | Are you moving in together soon? |
Vosotros os vais a casar | You guys are getting married. |
¿Vosotros os vais a casar? | You guys getting married? |
