vos decís
- Ejemplos
Uno de ellos se correspondería con lo que vos decís. | One of them would correspond to what you say. |
Puede ser famoso como vos decís, pero hay un proverbio que dice: | He may be famous as you say, but there is a proverb that says: |
Si vos decís que es apropiado, entonces le aceptaré. | If you say he is fitted, then I will have him. |
Como vos decís, las leyendas sobre las Espadas de Sangre son muy conocidas. | As you say, the legends of the Bloodsword are well known. |
No soy una salvaje como vos decís que sos! | I am not child in nature as you say you're. |
Si los padres fueran como vos decís. | If the parents were what you said. |
Bien, sabés, vos decís "tomate", yo digo... No, no puede esperar. | Well, you know, you say tomato, I say— no, it can't wait. |
Querida, vamos a hacer como vos decís. | We're going to do like you say. |
Como todo lo que vos decís. | As all the things you say. |
¿Cuál es la salida cuando vos decís que en el colegio público no se puede? | What's the way out when you say public school isn't working? |
Porque hago lo que vos decís. | Because I do as you say. |
¿Escribe todo cuanto vos decís? Todo. | Does he write everything you say? |
Su Alteza y yo mismo hace tiempo que estamos cansados de nuestra América, como vos decís. | His Highness and myself have for some time become tired of our America, as you say. |
¿Y vos decís que me amáis? | You say you love me? |
Si vos decís. | If you say so. |
Como es que vos decís? | How do you say that again? |
Y en este camino sinodal todos tenemos que discernir nuestra vocación —como vos decís— para ver qué nos quiere decir el Señor en vistas a una misión. | And we all have to discern our vocation on this synodal journey—as you said—to see what the Lord wants to tell us in view of a mission. |
Te voy a hablar con franqueza, voy a hacer lo que vos decís, lo meditaré, trataré de acostumbrarme a mi nueva situación. | I'm going to speak frankly, I'm going to do what you say, I'll think about it, I'll try to get used to my new situation. |
Yo entiendo lo que vos decís, pero creo que estás sobrereaccionando un poco. Estoy seguro de que el mozo no quiso ofenderte. | I understand what you're saying, but I think you're overreacting a little bit. I'm sure the waiter didn't mean to offend you. |
¿Vos decís que es bueno lo que le pasa? | Do you think it's right what he's going through? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!