volveremos a casa

Muy bien: si no podemos volar, ¿cómo volveremos a casa?
Alright: if we can't fly, how shall we get home?
Ahora volveremos a casa, para recuperar y plantearnos el futuro.
Now we'll go home to recover and plan the future.
Mi marido me promete que volveremos a casa pronto.
My husband promises me we will be coming home soon.
Y cuando anochezca volveremos a casa bajo las estrellas.
And when it gets dark we'll come home under the stars.
Pasaremos dos semanas en cada sitio y volveremos a casa.
We can spend two weeks in each place, and then back home.
Después de eso, volveremos a casa y comenzaremos nuestras clases.
After that, we'll go back home and start our school year.
Pronto esto terminará, y, luego, volveremos a casa.
Soon this will be over, and then we'll come home.
Lucas y yo volveremos a casa después de destituirte.
Lucas and I will be back home after we vote you out.
Muy bien, luego volveremos a casa y abriremos los regalos, ¿de acuerdo?
Okay. Then we come home and open the presents, all right?
Y una vez que lo haga, volveremos a casa.
And once he does, then we turn home.
Con un poco de suerte, todos volveremos a casa.
With any luck, we'll all get back home.
La pregunta es, ¿cómo volveremos a casa?
The question is, how are we getting home?
Haz algo más y volveremos a casa.
Do something else so we can go back home.
Creo que volveremos a casa dentro de un sobre.
I believe we come home in an envelope.
Solo indicadnos la dirección correcta y volveremos a casa.
Just point us in the right direction, we'll find our way home.
Tal vez volveremos a casa y buscaré un empleo.
Probably go home and try find a job.
Dice que volveremos a casa si ganamos.
It says we go home if we win.
Bueno, volveremos a casa antes que ellos.
Well, we'll still get home before them.
Haremos el trabajo y volveremos a casa.
We'll do the job and go home.
Tan pronto como lo atrapen, volveremos a casa, lo prometo.
As soon as the guy's put away, we'll come home, I promise.
Palabra del día
la garra