volver a un lugar
- Ejemplos
Fazio y yo vamos a volver a un lugar llamado Pizzutellu. | Fazio and I are going back to a place called Pizzutellu. |
¿Por qué querrías volver a un lugar como ese? | Why would you ever want to go back to a place like that? |
Quería volver a un lugar donde las cosas tuvieran sentido. | I wanted to come back where things made sense, yeah. |
No pensé que me alegraría tanto volver a un lugar como este. | I didn't think we'd come back to a place like this. |
Bueno, te gustaría volver a un lugar libre de juicio, ¿no es cierto? | Well, you'd want to return to a place free of judgment, wouldn't you? |
No se puede volver a un lugar porque querés oír silbar a la gente. | You can't go back 'cause you want to hear people whistle. |
No podemos volver a un lugar y encontrarlo exactamente como lo dejamos. | We can never go back to a place and find it exactly where we left it. |
Tenemos que volver a un lugar en el que estábamos solo nosotros dos. | We need to get back to a place where it was just the two of us. |
Estuvo bien volver a un lugar tranquilo por la noche después de estar todo el día visitando Manhattan. | It was good to be back in a quiet place in the evening after spending the day exploring Manhattan. |
Sé por experiencia que siempre es bueno volver a un lugar donde has jugado algunos de tus mejores juegos. | I know from experience that it always good to come back to a place where you have played some of your best games. |
Estar cansado después de un largo día es muy agradable volver a un lugar seguro y bastante para pasar una noche. | Being tired after a long day it is so nice to return to some safe and quite place to spend a night. |
Cuando volvíamos a casa por la noche, era agradable poder escapar del ruido y del tráfico de la ciudad y volver a un lugar tranquilo. | When coming home at night, it was nice to escape the noise and traffic of the city and come home to a quiet place. |
Luego, tuvieron que volver a un lugar donde nadie los esperaba, fueron escondidos, cuando en realidad tendrían que haber sido recibidos como héroes. | Then, they had to come back to a place nobody was waiting for them, they were hidden, when they should have been received as heroes. |
Número dos: tenemos que aprovechar la experiencia vivida y nuestras historias, y asegurarnos de nunca volver a un lugar donde no podamos progresar. | Number two: We must embrace the lived experience and our histories, and we must make sure we never go back to a place where we cannot move forward. |
Los dedos se ponen blancos y duelen con el frío, y puede que la recuperación tarde un largo tiempo al volver a un lugar cálido. | Their fingers turn white and hurt when they go into the cold and may take a long time to recover when they go into a warm place. |
A través de generaciones ha sido una lucha para preservar y transmitir nuestro lugar en el universo y cómo volver a un lugar adecuado con él. | In the intervening generations it has been a struggle to preserve and pass on our place in the universe and how to get back into a right place with Him. |
Estar cansado después de un largo día es muy agradable volver a un lugar seguro y bastante para pasar una noche. | Being tired after a long day it is so nice to return to some safe and quite place to spend a night. So return to Yellow Blue Bus! |
Se vulnera seriamente el derecho a volver a un lugar de residencia permanente, que forma parte del derecho de libre circulación por el territorio del Estado. | The right to come back to a permanent place of residence, which is a part of the right to free movement on the territory of a state, is gravely infringed upon. |
Sí, se olvida de él más que nada en este momento, pero usted tiene que obtener volver a un lugar mejor emocionalmente antes de siquiera debería pensar en ponerse en contacto con él. | Yes, you miss him more than anything right now, but you have to get yourself back to a better place emotionally before you should even think about contacting him. |
La primera alegría por haber tenido la oportunidad de volver a un lugar donde como escolástico estuve de regencia en el año 2003-2004 antes de los votos perpetuos y el sacerdocio. | The first was the joy of having had the opportunity to return to a place where, as a scholastic, I had been for regency in 2003-2004, before perpetual vows and priesthood. |
