volver a pedir
- Ejemplos
¿Cómo puedo volver a pedir el mismo producto? | How can I re-order the same product? |
Pedir o volver a pedir medicamentos y suministros. | Ordering or reordering medications and supplies. |
Podemos volver a pedir, al menos. | We can re-order, at the very least. |
No puedo volver a pedir mi trabajo | I can not reapply for my job. |
El prestamista puede volver a pedir la ejecución hipotecaria, pero tendría que reiniciarse el proceso. | The lender can seek foreclosure again, but the process would start all over. |
La página de reemplazo de la muestra dérmica se puede volver a pedir por separado. | The Skin Replacement page can be re-ordered separately. |
Tendrá no obstante la posibilidad de volver a pedir el envío de sus códigos de acceso. | He/she will have however the possibility of requesting the sending of his/her access codes. |
Este objeto especial ya no se fabrica y no se puede volver a pedir cuando este último se agote. | This special object is no longer made and cannot be reordered when this last one is sold out. |
Por este tiempo se le vaya fuera de ciclo y volver a pedir otra botella (o dos) antes de iniciar el siguiente ciclo. | By this time you will go off-cycle and re-order another bottle (or two) before starting your next cycle. |
Señor Presidente, comprenderán que voy a volver a pedir un recuento de quórum, pero pienso que es evidente que no hay suficientes miembros presentes. | Mr President, you will understand that I would like the quorum to be checked, but I think that there are clearly not enough people present. |
Atten: pago transfronterizo puede ser rechazada por su banco, por favor verifique con su banco para permitir procesar su transacción o eliminar las restricciones de su tarjeta y volver a pedir que. | Attn: Cross-Border payment may be declined by your bank, please verify with your Bank to allow to process your transaction or remove the restrictions from your card and re-order it. |
El Ayuntamiento de Zurgena ha impulsado la reapertura de estas instalaciones tras años de cierre, de manera que los vecinos de la localidad pueden volver a pedir un libro prestado o hacer cualquier tipo de consulta en la Biblioteca Municipal. | Zurgena Town Council has promoted the reopening of this facility after years of closure, so that local residents can re-order a book borrowed or make any inquiries at the City Library. |
Las opciones son: Fallo con error al reintentar, Reintentar sin pedir autenticación y Volver a pedir autenticación cada vez. | Options are Fail with error on retry, Retry without asking for authentication, and Ask again for authentication each time. |
Ya nunca tendrá que volver a pedir ayuda por teléfono. | You will never have to ask for help over the phone again. |
Y por esa razón, Decidió volver a pedir ayuda. | So for this reason, chose to ask for my help again. |
Quizá deberías volver a pedir el traslado. | You know, maybe you should ask for your transfer back. |
Lo primero es pedir, pedir y volver a pedir. | But first you must ask, ask, and ask again. |
¿Me vas a volver a pedir que deje a mi marido? | You're asking me to leave my husband? |
Tendremos que volver a pedir todos los libros. | We'll have to reorder every book. |
Si se te acaban los Cheques, puedes volver a pedir más sin cargo. | If you run out of Checks, you can re-order more at no charge. |
