volver a entrar a
- Ejemplos
¿Puedo volver a entrar a la sociedad civilizada? | Can I reenter civilized society? |
Los niños y mascotas pueden volver a entrar a un área roseada una vez que ésta ha secado. | Children and pets can re-enter a sprayed area once the application has dried. |
Puede salir y volver a entrar a Australia las veces que desee mientras sea válida su visa. | You can leave and re-enter Australia any number of times while the visa is valid. |
Para volver a entrar a un torneo actual, se puede usar la pestaña Mis juegos en la sección de Juegos. | To rejoin a current tournament you can use the My Games tab in the Games section. |
Curiosamente, unos musulmanes, como inmigrantes, han sido capaces de volver a entrar a Europa bajo las políticas multiculturales de la Europa secular. | Interestingly, Muslims, as immigrants, were only ever able to re-enter Europe under the multi-cultural policies of secular Europe. |
Aunque la libertad de circulación siguió muy restringida, en algunas zonas asediadas se permitió esporádicamente salir y volver a entrar a un número reducido de personas. | Freedom of movement remained heavily restricted, though limited numbers were sporadically allowed to exit and re-enter some besieged areas. |
El volver a entrar a la plaza Taksim, es un símbolo importante y alienta a cientos de miles de trabajadores y jóvenes de toda Turquía. | The re-entering of Taksim Square is an important symbol and encourages hundreds of thousands of workers and youth all over Turkey. |
Aunque la libertad de circulación siguió siendo muy restringida, en algunas zonas sitiadas se permitió esporádicamente salir y volver a entrar a un número reducido de personas. | Freedom of movement remained heavily restricted, although limited numbers were sporadically allowed to exit and re-enter some besieged areas. |
Aunque la libertad de circulación siguió siendo muy restringida, en algunas zonas sitiadas se permitió esporádicamente salir y volver a entrar a un número reducido de personas. | Freedom of movement remained heavily restricted, though limited numbers were sporadically allowed to exit and re-enter some besieged areas. |
Aunque la libertad de circulación siguió estando muy restringida, en algunas zonas asediadas se permitió esporádicamente salir y volver a entrar a un número reducido de personas. | Freedom of movement remained heavily restricted, though limited numbers are sporadically allowed to exit and re-enter some besieged areas. |
Las ovejas que habían sido puestas patas para arriba en un dispositivo de inmovilización fueron renuentes a volver a entrar a los corrales al año siguiente (52). | Sheep inverted in a sheep handling machine were more reluctant to re-enter the corrals the following year (52). |
A lo largo de estos experimentos, Pardee tuvo cuidado para programa cada cultura para ver cuanto se tardaba en volver a entrar a la fase-S y la mitosis. | Throughout these experiments, Pardee was careful to time each culture to see how long it took to reenter S-phase and mitosis. |
El jugador necesitará la autorización de los árbitros o del tercer árbitro para volver a entrar a la superfi cie de juego si no ha sido sustituido. | The player needs the permission of the referees or the third referee to re-enter the pitch if he has not been substituted. |
Si contiene un valor, rellena los campos del formulario con el valor para salvar al usuario de volver a entrar a la entrada del campo. | If it does contain a value, it populates the form fields with the value in order to save the user from re-entering the field input. |
Si se espera por lo menos una semana antes de volver a entrar a los terrenos rociados, la cantidad de malatión en el aire o en las plantas debe ser baja. | If families wait at least a week before entering sprayed fields, then the amount of malathion present in the air or on plants is expected to be small. |
Sin embargo, ten en cuenta que no está permitido hacer dos viajes consecutivos en metro (salir de una estación de metro y volver a entrar a otra sin un bus de por medio). | However, do keep in mind that two consecutive metro trips (by means of leaving a station and reentering another one without taking a bus) are prohibited. |
La brecha salarial entre los géneros ha mejorado en los últimos dos años con la rápida expansión de la economía, que ha impulsado a muchas mujeres a volver a entrar a la fuerza de trabajo. | The gender wage gap had improved over the past two years with the rapid expansion of the economy, which had led many women to re-enter the workforce. |
Varios meses después, a principios de febrero de 1965, las autoridades en el aeropuerto de París le prohibieron a Malcolm volver a entrar a Francia para participar en otro encuentro al que había sido invitado a hablar allí. | A few months later, in early February 1965, authorities at the Paris airport barred Malcolm from reentering France to participate in another gathering he had been invited to speak to there. |
¿Puedo salir y volver a entrar a Irlanda durante mis estudios? | Can I leave and then re-enter Ireland during my studies? |
Meg, ¿quién te dejó volver a entrar a la casa? | Meg, who let you back in the house? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!