voluntary military service
- Ejemplos
The new Government will be getting rid of compulsory military service, but it will provide incentives for people to do a short voluntary military service after high school. | El nuevo Gobierno suprimirá el servicio militar obligatorio, pero incentivará un breve voluntariado al término de la educación secundaria |
The government now instituted voluntary military service for women. | Actualmente el Estado ha implementado el servicio militar voluntario de las mujeres. |
After this he undertook voluntary military service in the fortress artillery. | Después de esto se llevó a cabo el servicio militar voluntario en la artillería de fortaleza. |
For the first time in the history of the Chilean Navy, women joined its voluntary military service. | Por primera vez en la historia de la Armada de Chile, mujeres incorporaron su servicio militar voluntario. |
Neither does the question of conscription or voluntary military service enter into these problems of maintaining world-wide peace. | La cuestión del servicio militar obligatorio o voluntario tampoco influye en estos problemas de mantener la paz mundial. |
This took place just before Congress debated the constitutional amendment on establishing voluntary military service. | Ello tomó lugar poco tiempo antes a que el Congreso debatiera una enmienda constitucional sobre el establecimiento del servicio militar voluntario. |
Apparently he is in favour of voluntary military service and promised at the 1993 elections to abolish conscription. | Aparentemente él está a favor del servicio militar voluntario y prometió en las elecciones de 1993 la abolición de la conscripción. |
Thus, the minimum age for voluntary military service in all services of the Armed Forces is 18 years. | Así, la edad mínima para el servicio militar voluntario en todos los servicios de las fuerzas armadas es de 18 años. |
In Syria, there are no armed conflicts and minors may not be recruited for compulsory or voluntary military service. | En Siria no hay conflictos armados y no es posible reclutar a menores para cumplir el servicio militar obligatorio o voluntario. |
Neither does the question of conscription or voluntary military service enter into these problems of maintaining world-wide peace. | Tampoco influyen sobre el problema del mantenimiento de la paz mundial, los factores correspondientes al servicio militar obligatorio o voluntario. |
Through such recruitment, women already started joining to do voluntary military service throughout the armed forces. | En este reclutamiento ya se han incorporado damas para hacer el servicio militar voluntario a las Fuerzas Armadas en su totalidad. |
In April 2018, 30 women joined voluntary military service with the Chilean Navy for the first time in the institution's history. | En abril de 2018, 30 mujeres incorporaron el servicio militar voluntario de la Armada de Chile por primera vez en la historia de la institución. |
The Defence Forces of Finland provide special guidance on the harms of smoking during pregnancy to women carrying out their voluntary military service. | Las Fuerzas de Defensa de Finlandia imparten a las mujeres que prestan el servicio militar voluntario una orientación especial sobre los perjuicios del hábito de fumar. |
In August 1993 CONAVIGUA submitted a draft law to Congress providing for voluntary military service and a free choice between military or civilian service. | En agosto de 1993 CONAVIGUA presentó un proyecto de ley que estipulaba el servicio militar voluntario y la libre elección entre servicio militar o servicio civil. |
The constitutional amendment established voluntary military service in peace time and called for the 1985 Military Service Act and corresponding regulations to be redrafted. | La enmienda constitucional estableció el servicio militar voluntario en tiempo de paz, exigiendo que para el desempeño del Servicio Militar de 1985 la regulación correspondiente sea redactada de nuevo. |
It campaigns against forced rercruitment and for civil control over the military, voluntary military service and recognition of the right to conscientious objection. | Esta organización lucha contra el reclutamiento obligatorio y a favor del control civil sobre el militar, por el servicio militar voluntario y por el reconocimiento al derecho de objeción de conciencia. |
The Entities' Laws on Military Service provide the possibility for civilian service by males and voluntary military service by females. | Las leyes de las Entidades sobre el servicio militar contemplan la posibilidad del servicio civil en el caso de los varones y del servicio militar voluntario en el caso de las mujeres. |
The amendments to the conscription law also include new regulations for a voluntary military service for men and women of initially six months basic training, which can be extended by up to 17 months. | Las enmiendas a la ley de reclutamiento también incluyen nuevas normas para el servicio militar voluntario, tanto para hombres y mujeres, de inicialmente seis meses de formación básica, que puede ser prorrogado por hasta 17 meses. |
The final approval of any plan for voluntary military service and an eventual reduction of the army's budget falls to the National Congress, which is already being subjected to an array of pressures. | La decisión final sobre la aprobación del servicio militar voluntario y una eventual reducción del presupuesto del ejército corresponderá al Congreso Nacional, sobre el que hoy llueven todo tipo de presiones en uno y otro sentido. |
The minimum age of conscripts, stated in the Military Service Act, was amended by an Act (364/2000), according to which voluntary military service can also start when the person has attained 18 years of age (sect. 31). | La edad mínima de reclutamiento, fijada en la Ley de servicio militar, se modificó mediante una Ley (364/2000) que también autoriza el comienzo del servicio militar voluntario cuando la persona haya cumplido 18 años (art. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!