voltear la tortilla
- Ejemplos
Cocine hasta que el marrón bordes y se puede voltear la tortilla. | Cook until the edges brown and you can flip the pancake. |
El 26 de octubre es un día para empezar a voltear la tortilla. | October 26 is a day to begin to turn the tide. |
Ya es hora de voltear la tortilla. | It is time to turn the tide. |
Así que, ¨cómo puede el pueblo voltear la tortilla? | So, how do people turn the tide? |
La segunda es en cierto sentido voltearlo, casi textual y mecánicamente, voltear la tortilla. | The second one is in a certain sense, almost literally and mechanically, turning the world upside down. |
Carrera por la línea de meta, condimentar sus autofotos, voltear la tortilla perfecta y más en esta colección de juegos Nosotros Bare oso. | Race for the finish line, spice up your selfies, flip the perfect pancake and more in this collection of We Bare Bear games. |
Existe una relación real aquí y, repito, aunque no debemos aplanar la realidad ni tener objetivamente una orientación de solo querer voltear la tortilla, esa relación te quita el sueño y debe quitártelo. | There is a real relationship there, and while again, we can't flatten reality or objectively have an orientation that seeks to just turn the tables, this does and frankly should make you lose sleep. |
En un mundo lógico y normal, solo con la recesión económica, la escasez recurrente y la inflación que acoquinan a los venezolanos, serían motivos más que suficientes para voltear la tortilla electoral al gobierno. | In a logical and normal world, an economic recession, recurrent shortages and soaring inflation would be more than enough reasons to turn things around for the Venezuelan government in the face of an upcoming electoral process. |
¿Cómo podemos avanzar de donde estamos hoy al punto en que sea posible lanzar un levantamiento revolucionario para voltear la tortilla, cuando el sistema se encuentre en una crisis grave y cuando llegue la hora propicia? | How can we get from today to the point where it could be possible to launch a revolutionary uprising that could turn things rightside up--when the system is in a serious crisis and the time is right? |
En un mundo lgico y normal, solo con la recesin econmica, la escasez recurrente y la inflacin que acoquinan a los venezolanos, seran motivos ms que suficientes para voltear la tortilla electoral al gobierno. | In a logical and normal world, an economic recession, recurrent shortages and soaring inflation would be more than enough reasons to turn things around for the Venezuelan government in the face of an upcoming electoral process. |
El set incluye: -Una sartén profesional de aluminio, robusta y duradera -Tapa de acero inoxidable, que gracias a sus elementos de bloqueo, permanece en su sitio a la hora de voltear la tortilla, permitiendo así realizar este paso con total seguridad y rapidez. | The set includes: - A robust and long lasting professional aluminium frying pan - A stainless steel cover that has locking elements so it stays in place when you flip the omelette so you can get through that step quickly and safely. |
Puedes voltear la tortilla sin romperla si tienes mucho cuidado. | You can flip the tortilla without breaking it if you are very careful. |
No usé la paleta para voltear la tortilla y me quemé el dedo. | I didn't use the spatula to turn the tortilla over, so I burned my finger. |
Voltear la tortilla con una espátula y repetir. | Flip the tortilla over using a spatula and repeat. |
