volcada
- Ejemplos
Teléfonos inteligentes Android está preparado para una volcada en el fregadero. | Android smartphones are prepared for a dunk in the sink. |
Encuentra la caja del jabón volcada, número seis. | She finds the box of soap knocked over, number six. |
Se educó en una familia volcada a la formación de Hatha yoga. | He was educated in a family geared to the formation of Hatha yoga. |
La Policía está volcada en servir al público en todo momento. | The LAPD is dedicated to serving the public at all times. |
La Comisión Europea está muy volcada en eso. | The European Commission is strongly focused on this. |
Nuestra actividad está volcada en ofrecer un servicio de calidad a nuestros clientes. | Our activity is geared to offer a quality service to our customers. |
Sabemos que la atención está volcada en consumir contenido a través de los móviles. | We know that attention is focused on consuming content through mobile. |
¿no estás siempre volcada con tu trabajo? | Aren't you always worked up by your job? |
La guerra actual está volcada sobre las colonias. | The entire present war is a war over colonies. |
Ella está volcada tanto para la teoría como para la práctica. | There you find both the theory and the practice. |
Una volcada del brasileño Alex García puso a su equipo abajo por dos (33-31). | A dunk by Brazilian Alex Garcia put his team down by two (33-31). |
Villajoyosa vive volcada al mar. | Villajoyosa lives overturned to the sea. |
A pura potencia, Delía cerró 26-20 un atractivo primer cuarto con una volcada. | Argentina closed the quarter with a dunk from Delia, 26-20. |
Incluso en la industria volcada al mercado interno se registra una evidente expansión. | An obvious expansion is recorded even in the industries geared to the domestic market. |
Solo su mente volcada en el papel. | His mind poured out on paper. |
Y vamos a intentar conseguirnos una volcada para la victoria y el campeonato. | We're going to try to get us a slam dunk for the victory and the championship. |
Granada es una ciudad volcada con la organización de congresos y reuniones de negocios. | The city of Granada is highly committed to organising congresses and business meetings. |
Está volcada con el violín. | She is really into that violin. |
También hice en scratch algunas partes con aluminio, bronce y resina volcada. | I also scratch built a number of items from aluminum, brass and cast resin. |
Necesitamos una sociedad volcada en los niños, que acoja con verdadera satisfacción la convivencia con los niños. | We need a child-friendly society, which actually welcomes living with children. |
