voidable

Invalidity of consent is also a ground for voidable marriage.
La nulidad del consentimiento es también un motivo de anulación del matrimonio.
What constitutes a valid and a voidable contract?
¿Qué constituye un contrato válido o anulable?
In contrast, a voidable marriage requires a formal court decree for termination.
En cambio, un matrimonio anulable exige una sentencia judicial formal para ponerle fin.
In contrast, a voidable marriage requires a formal court decree for termination.
En comparación, un matrimonio anulable exige un auto judicial formal para ponerle fin.
Any prohibited assignment or transfer is voidable in the sole discretion of the non-assigning party.
Cualquier asignación o transferencia prohibida es anulable a discreción exclusiva de la parte no asignada.
The Hindu Marriage Act provides for both automatic annulment and voidable marriages.
La Ley del Matrimonio Hindú (en inglés) establece tanto la anulación automática como el matrimonio anulable.
Lack of consent of either party will make the marriage voidable.
La falta de consentimiento de una de las partes hará que el matrimonio sea nulo y sin valor.
A NOTE MADE BY A MINOR is void in some States and is voidable on judicial decision in others.
UNA NOTA HECHA POR UN MENOR es inválida en algunos Estados y anulable en decisiones judiciales en otros.
Where a transaction falls into any of these categories, insolvency laws will either render it automatically void or make it voidable.
Cuando una operación entre en una de estas categorías, los regímenes de la insolvencia la declararán anulable o automáticamente nula.
Drafters should carefully evaluate the context and survivors involved when determining whether to annul forced marriages as void or voidable.
Los legisladores deben evaluar detenidamente el contexto y a las supervivientes en cuestión al determinar si los matrimonios forzados deben considerarse nulos o anulables.
No Belize foundation, or any contribution to a Belize foundation, will be void or voidable because of a foreign law or judgment.
Ninguna fundación en Belice o contribución a una fundación en Belice será anulada o anulable debido a una ley/opinión extranjera.
The acts of the individual involved shall be voidable, without prejudice to the administrative, penal or civil responsibility of those who appointed said individual.
Los actos del afectado serán anulables, sin perjuicio de la responsabilidad civil, penal o administrativa que pudiera corresponder a los responsables del nombramiento.
Where unauthorized transactions occurred after the application for the proceedings and before commencement, the transaction should be void, not voidable to avoid disputes.
Cuando se realizaran operaciones no autorizadas tras la solicitud del procedimiento y antes de su apertura, la operación debía ser nula pero, para evitar controversias, no debía ser anulable.
Any Virtual Currency and/or Virtual Goods obtained by Users other than through the Service, may be deemed void or voidable by Plarium, at its sole discretion.
Toda Moneda Virtual y/o Bienes Virtuales obtenidos por Usuarios que no se hayan obtenido a través del Servicio, podrán ser considerados nulos o rescindibles por Plarium, a su entera discreción.
In the common law, for example, duress renders the contract voidable if the pressure is illegitimate, which depends on the nature of the threat and the demand.
En el derecho común, por ejemplo, la coacción convierte un contrato en revocable si la presión es ilegítima, que depende en la naturaleza de la amenaza y de la demanda.
Access to the FastPass+ system and FastPass+ selections have no cash value and may not be transferred, substituted or sold and are voidable upon transfer or sale.
El acceso al sistema FastPass+ y a las selecciones FastPass+ no tiene valor en efectivo, no se puede transferir, sustituir o vender, y se anula en caso de transferencia o venta.
On the other hand, a defect in the consent given, such that when either one of the parties has been forced or unduly pressured to give his consent to the marriage, renders the marriage voidable.
Por otro lado, los defectos de forma en el consentimiento dado, como cuando una de las partes ha sido obligada o indebidamente presionada para dar su consentimiento al matrimonio, hace que éste sea anulable.
If it is deemed that any provision contradicts the Law and therefore is void or voidable, it shall automatically cease to be effective, a fact which in no way will affect the validity of the other terms.
Si se considera que alguna disposición es contraria a la Ley por consiguiente es nula o anulable, cesara automáticamente de ser efectiva, un hecho que de ninguna manera afectara la validez de los otros términos.
The contract, if there ever was one, your honor, Was for eli's services In the race for state assemblyman, not governor, Which makes this unenforceable and voidable by either party.
El contrato, si es que alguna vez ha habido alguno, Señoría, era por los servicios de Eli en la carrera por diputado del estado, no para gobernador, lo que hace de esto inaplicable y anulable por ambas partes.
This affects your ability to do business in the state, can result in corporate contracts being deemed void or voidable, and can possibly result in personal penalties or fines on the officers and directors of the corporation.
Este afecta su capacidad de hacer el negocio en el estado, puede causar contratos corporativos juzgados vacío o anulable, y puede causar posiblemente penas personales o penalidades en los oficiales y los directores de la corporación.
Palabra del día
el acertijo