V.O.

Popularity
500+ learners.
Vue/vo a casa y no hay nadie. Ni siquiera una nota.
I come home, and there's nobody here, not even a note.
No me importa si jamás vue/vo a verte.
I don't care if I ever see you.
Se lo vo a preguntar espérame aquí.
I'm going to ask him. Wait for me.
Todo lo que quiero saber es cuando vo a tener una tarea decente?
All I want to know is when do I get a decent gig?
No, no. Todo lo que quiero saber es cuando vo a tener una tarea decente?
All I want to know is when do I get a decent gig?
He pasado seis años de mi vida con alguien muy celoso y no vo a pasar así los siguientes seis.
Listen. I've just spent six years of my life with someone very jealous and I won't be spending the next six like that.
Esta filosofía hace que sea innecesario cualquier código moral y convierte a la ética en algo relati- vo a la cultura, la época y las decisiones per- sonales.
This renders any moral code unnecessary and makes ethics relative to culture, time, and personal decision.
Gracias al Programa AL-INVEST IV, el Centro de Cooperación Empresarial y Desarrollo Industrial (CEDIAL) apoya a nuestra empresa en su expansión comercial y en el desarrollo producti- vo a través de un proyecto de innovación.
Thanks to the AL-INVEST IV Program, the Business Coopera-tion and Industrial Development Center (CEDIAL by its Spanish acronym) supported our company in its business expansion and production development through their innovation pro- ject.
Juan A. Gaitán, el curador de la 8ª Bienal de Berlín, invitó a Tarek Atoui, Natasha Ginwala, Catalina Lozano, Mariana Munguía, Olaf Nicolai y Danh Vo a colaborar en el evento como equipo artístico.
Juan A. Gaitán, curator of the 8th Berlin Biennale, has invited Tarek Atoui, Natasha Ginwala, Catalina Lozano, Mariana Munguía, Olaf Nicolai, and Danh Vo to collaborate with him as core members and advisors in his artistic team.
Palabra del día
la broma