vka

Popularity
500+ learners.
Welcome to the VKA Publicidad S.A.C. comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre VKA Publicidad S.A.C.
The use of VKA+AP in combination increased from 9.9% to 26.8% between these same groups.
El uso de VKA+AP en combinación aumentó del 9,9% al 26,8% entre estos mismos grupos.
TTR is an indicator of the quality of VKA control and may also be used as an indicator of outcome.
El TTR es un indicador de la calidad del control VKA y también puede utilizarse como indicador de resultados.
Depending on the cause of the sinus thrombosis some patients were switched to warfarin, a vitamin K antagonist (VKA).
Dependiendo de la causa de la trombosis sinusal, algunas pacientes fueron cambiadas a warfarina, un antagonista de la vitamina K (AVK).
Paradoxically, the addition of a daily vitamin K supplement can increase VKA anticoagulation stability,25 although there is little experience with this regimen.
Paradójicamente, la adición de un suplemento diario de vitamina K puede aumentar la estabilidad de la anticoagulación con AVK25, aunque hay poca experiencia con esta pauta.
Product details Video interfacing relay in switch panel housing with function LED for actuation of external cameras and video distributor VKA.
Detalles del producto Relé de conexión de vídeo en carcasa de paso modular con led de función para controlar cámaras externas y distribuidor de vídeo VKA.
Recently Geisbüsch et al reported that a novel factor Xa inhibitor (rivaroxaban) showed a similar clinical benefits as VKA in the treatment of CVST [19].
Recientemente, Geisbüsch et al informaron que un nuevo inhibidor del factor Xa (rivaroxaban) mostró beneficios clínicos similares a los de los AVK en el tratamiento de la TSVD [19].
Firstly, among the 339 patients with a recommendation for VKA use, acenocoumarol was used much more frequently than warfarin: 249 (46.7%) vs 90 (16.9%) patients.
En primer lugar, entre los 339 pacientes a los que se recomendó el uso de AVK, acenocumarol se usó mucho más que warfarina: 249 (46,7%) frente a 90 (16,9%).
Patients with an ACS history were most likely to receive a VKA alone (29.4%), despite guidelines recommending VKA plus one or more AP for at least 3-6 months.
Los pacientes con una historia de ACS fueron más propensos a recibir un VKA solo (29,4%), a pesar de las directrices que recomiendan VKA más uno o más AP durante al menos 3-6 meses.
Previous studies have found different variables and comorbidities to be associated with worse VKA OAC control,17, 18, 19, 20, 21 although there is considerable variability among the studies.
Estudios previos han encontrado diversas variables y comorbilidades asociadas a peor control de la ACO con AVK17, 18, 19, 20, 21, aunque con mucha variabilidad dependiendo de los trabajos.
The Einstein-Extension study27 randomly assigned 1197 patients who had completed 6–12 months of anticoagulation (with VKA or rivaroxaban) to receive rivaroxaban at doses of 20 mg/day or placebo.
El estudio EINSTEIN-Extension27 asignó al azar a 1.197 pacientes que habían completado 6 a 12 meses de anticoagulación (con AVK o con rivaroxaban) a recibir rivaroxaban a dosis de 20 mg/día o placebo.
The aim of this study was to analyze the prevalence of poorly controlled VKA anticoagulation in patients with NVAF in Spain, and to identify factors associated with this poor control.
El objetivo de nuestro estudio es analizar la prevalencia de mal control de la anticoagulación con AVK en pacientes con FANV en nuestro país, así como los posibles factores asociados a dicho mal control.
Honda HRR216 VKA Honda HRX217 VKA A steel deck's main advantage is that it is durable, and if you hit a stone it will only make a dent rather than fracturing.
Honda HRR216 VKA Honda HRX217 VKA La carcasa o cubierta de la cortadora está construida en acero, cuya ventaja principal es que es resistente y si choca contra una piedra puede abollarse, pero no romperse.
The association between VKA and OAC control and these drugs (and beta-blockers, verapamil, and amiodarone described in other studies)17 may be explained by pharmacokinetic interactions in metabolic degradation mechanisms.
Posiblemente, la relación entre control de la ACO con AVK y estos fármacos, al igual que la descrita en otros estudios con bloqueadores beta, verapamilo y amiodarona17, se deba a interacciones farmacocinéticas en los mecanismos de degradación.
These strategies should aim to identify the factors associated with poor anticoagulation with VKA, improve the management of VKA control, and increase the use of novel OACs where indicated.
Estas estrategias deben incluir una mejor identificación de los factores asociados a mala anticoagulación con AVK, una mejor organización del control y la monitorización de los AVK y una mayor utilización de los nuevos ACO en los casos indicados.
In the AMPLIFY-EXT trial,54 two doses of apixaben (2.5 and 5 mg, twice daily) were compared with placebo in patients with VTE who had completed 6–12 months of anticoagulant treatment (with VKA or apixaban).
En el ensayo AMPLIFY-EXT54 se compararon 2 dosis de apixaban (2,5 y 5 mg, 2 veces al día) con placebo en pacientes con ETEV que habían completado 6 a 12 meses de tratamiento anticoagulante (con AVK o con apixaban).
Dabigatran reduced the total incidence of major or clinically relevant non-major bleeding when compared with VKA (HR 0.54; 95% CI, 0.41–0.71), but these increased when compared with placebo (HR 2.92; 95% CI, 1.52–5.60).
Dabigatran redujo la incidencia total de hemorragias graves o no graves clínicamente relevantes cuando se comparó con AVK (HR 0,54; IC 95%: 0,41-0,71), pero aquellas aumentaron cuando se comparó con placebo (HR 2.92; IC 95%, 1.52-5.60).
Several studies show that a high proportion of patients with NVAF receiving VKA may have an out-of-therapeutic-range INR for much of the time,7, 8 which would place them at risk of thromboembolic and/or bleeding events.
Diversos estudios demuestran que un alto porcentaje de los pacientes con FANV anticoagulados con AVK pueden tener INR fuera de rango terapéutico en una importante proporción del tiempo7, 8, lo que los pondría en riesgo de sufrir eventos tromboembólicos y/o hemorrágicos.
D-dimer. In the PROLONG45 trial, D-dimer was measured 1 month after discontinuing anticoagulant therapy in patients with a first episode of unprovoked VTE who had received at least 3 months VKA treatment.
Dímero D En el ensayo PROLONG45 se realizó una determinación de dímero D un mes después de suspender la terapia anticoagulante a pacientes con un primer episodio de ETEV no provocada que habían recibido un mínimo de 3 meses de tratamiento con AVK.
The variability and discrepancy among results that point to possible predictors of good or poor OAC control with VKA make it hard to identify which patients will have poor anticoagulation control with VKA.
La variabilidad y la discordancia de los resultados acerca de los posibles factores predictores de buen o mal control de la ACO con AVK hacen difícil identificar a priori el subgrupo de pacientes que van a estar mal anticoagulados con AVK.
Palabra del día
el saltamontes