vivo en el campo
- Ejemplos
Para ser honestos, vivo en el campo. | To be fair, I do live in the country. |
De la provincia... vivo en el campo. | The provinces... I live in the country. |
Hace 16 años que vivo en el campo. | I've been living in the countryside for 15 years. |
Visita de Viena - en vivo en el campo! | Visit Vienna - live in the countryside! |
Ceccarelli, tu sabes que yo vivo en el campo, donde hay de todo. | Ceccarelli, you know I live in the countryside, where you can get everything. |
Me pasa desde que vivo en el campo. | Now I live in the country, I'm not used to that. |
Bienvenido a la casa de Schubert! Visita de Viena - en vivo en el campo! | Welcome to the home Schubert! Visit Vienna - live in the countryside! |
Por ejemplo, en Inglaterra vivo en el campo, donde estoy rodeada de zonas verdes y respiro tranquilidad. | For example, in England I live in the country, where I am surrounded by greenery and I breathe tranquility. |
Aquí ellos están abandonando sus nidos, y en los últimos días sencillamente han desaparecido, y yo vivo en el campo!!! | They are abandoning the nests out here and in the last few days they have simply disappeared, and I live in the country side! |
Una calle cerca de mi piso (y no, no vivo en el campo, es bastante común encontrar calles como ésta en Seúl a pocos metros de los edificios más nuevos y lujosos). | A street near my apartment (and no, I don't live in the countriside, it is quite common to find streets like this one in Seoul just some meters away from the newest and most luxurious buildings). |
Yo seré más feliz si vivo en el campo que aquí en la gran ciudad. | I'll be happier if I live in the country rather than here in the big city. |
Vives en la ciudad de Buenos Aires, ¿no? – No, vivo en el campo. | You live in the city of Buenos Aires, right? - No, I live in the country. |
No me doy por vencido. Aunque sea el último hombre vivo en el campo de batalla. | I’m not giving in. Not if I’m the last man alive on the battlefield. |
¿Me estás diciendo que hay un tipo enterrado vivo en el Campo de Golf? | You're telling me that there's a guy buried alive at the golf course? |
Vivo en el campo. | I live in the countryside. |
Vivo en el campo. | I live in the country. |
Vivo en el campo porque la ciudad es demasiado ruidosa. | I live in the countryside because the city is too noisy. |
Vivo en el campo así que he visto ratones en mi casa antes. | I live in the country, so I've seen mice around my house before. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!