vivo en el campo

Para ser honestos, vivo en el campo.
To be fair, I do live in the country.
De la provincia... vivo en el campo.
The provinces... I live in the country.
Hace 16 años que vivo en el campo.
I've been living in the countryside for 15 years.
Visita de Viena - en vivo en el campo!
Visit Vienna - live in the countryside!
Ceccarelli, tu sabes que yo vivo en el campo, donde hay de todo.
Ceccarelli, you know I live in the countryside, where you can get everything.
Me pasa desde que vivo en el campo.
Now I live in the country, I'm not used to that.
Bienvenido a la casa de Schubert! Visita de Viena - en vivo en el campo!
Welcome to the home Schubert! Visit Vienna - live in the countryside!
Por ejemplo, en Inglaterra vivo en el campo, donde estoy rodeada de zonas verdes y respiro tranquilidad.
For example, in England I live in the country, where I am surrounded by greenery and I breathe tranquility.
Aquí ellos están abandonando sus nidos, y en los últimos días sencillamente han desaparecido, y yo vivo en el campo!!!
They are abandoning the nests out here and in the last few days they have simply disappeared, and I live in the country side!
Una calle cerca de mi piso (y no, no vivo en el campo, es bastante común encontrar calles como ésta en Seúl a pocos metros de los edificios más nuevos y lujosos).
A street near my apartment (and no, I don't live in the countriside, it is quite common to find streets like this one in Seoul just some meters away from the newest and most luxurious buildings).
Yo seré más feliz si vivo en el campo que aquí en la gran ciudad.
I'll be happier if I live in the country rather than here in the big city.
Vives en la ciudad de Buenos Aires, ¿no? – No, vivo en el campo.
You live in the city of Buenos Aires, right? - No, I live in the country.
No me doy por vencido. Aunque sea el último hombre vivo en el campo de batalla.
I’m not giving in. Not if I’m the last man alive on the battlefield.
¿Me estás diciendo que hay un tipo enterrado vivo en el Campo de Golf?
You're telling me that there's a guy buried alive at the golf course?
Vivo en el campo.
I live in the countryside.
Vivo en el campo.
I live in the country.
Vivo en el campo porque la ciudad es demasiado ruidosa.
I live in the countryside because the city is too noisy.
Vivo en el campo así que he visto ratones en mi casa antes.
I live in the country, so I've seen mice around my house before.
Palabra del día
oculto