vivo en Londres
- Ejemplos
Mi papá es de Delhi, pero yo vivo en Londres. | My dad's from Delhi but I live in London. |
Hoy trabajo y vivo en Londres y todo gracias a ese vuelo. | Today I live and work in London–and all thanks to that flight. |
Pero él está vivo en Londres. | But he's alive and in London. |
Soy británico y vivo en Londres. | I'm British and live in London. |
Hace casi tres años que vivo en Londres y me gusta. | I've lived in London for nearly three years and I'm happy here. |
Ahora vivo en Londres. | I live in London now. |
Yo vivo en Londres! | I live in London. |
Quizás no se ha dado cuenta que vivo en Londres y no en Caracas. | It may have escaped your attention that I live in London and not Caracas. |
No, yo vivo en Londres en realidad, ahora vivo aquí mientras escriba. | No no, I live in London actually. I'm just out here doing some writing. |
Ahora vivo en Londres y todo está en su debido lugar! | Now I live in London and everything is in place where it should be! |
Me llamo Adriana Páramo y soy realizadora audiovisual y cineasta, y vivo en Londres desde hace 10 años. | My name is Adriana Páramo, I'm a film maker, I live in London since 10 years ago. |
Uno podría escuchar que el Hermano R. vive en los Cárpatos, pero también sería correcto decir que Yo vivo en Londres. | One may hear that Brother R. lives in the Carpathians, but it would be just as true to say that I live in London. |
Sí, es lo que siempre digo sobre mis regresos al Old Trafford; lógicamente, no puedo venir muy seguido, porque vivo en Londres y estoy muy ocupado. | Yeah, I always say that about coming back to Old Trafford, obviously I can't come back too often, living in London, and being busy myself. |
Desde que fuera mutilada, he estudiado medicina en Bélgica (me especialicé en ginecología), vivo en Londres y trabajo para sensibilizar sobre esta cuestión, más recientemente en Burkina Faso. | As a survivor of FGM–having since studied medicine in Belgium, specialising in gynaecology, and living in London–I work to raise awareness, most recently in Burkina Faso. |
El diez por ciento de los 300 € de buy-in Día 1 es parte de un torneo en vivo en Londres, donde la acción se llevará a cabo en el césped de Wembley los días 2 a 6. | Ten percent of the €300 buy-in Day 1 fields advance to the live portion of the tournament in London, where action will take place on the Wembley lawn from Days 2 through 6. |
Mi nombre es Henry y vivo en Londres. | My name is Henry, and I live in London. |
Soy de España, pero vivo en Londres. | I'm from Spain, but I live in London. |
Vivo en Londres y visité Amberes para echar un vistazo a la colección de joyas de diamantes de baunat hace un par de meses. | I live in london and came to antwerp to have a look at the baunat diamond jewellery collection a few months ago. |
Vivo en Londres, y trabajo como periodista, y disfruto del barullo y el estar ocupado, y de la adrenalina que se obtiene de ambas cosas. | You know, I live in London, and I work as a journalist, and I enjoy the buzz and the busyness, and the adrenaline rush that comes from both of those things. |
Vivo en Londres, Inglaterra con mi esposa y mis dos hijos. | I live in London, England with my wife and two kids. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!