vivo aquí
- Ejemplos
Sin cebo vivo aquí, todo lo que fue capturado en cebos artificiales. | No live bait here, everything was caught on artificial baits. |
Soy de Brasil, pero vivo aquí en España. | I am from Brazil, but live in Spain. |
Tengo un esposo vivo aquí en la tierra. | I have a living husband here on earth. |
Usted también puede encontrar video en vivo aquí. | You'll can also find live video here. |
Mi película está ambientada en Baviera porque yo vivo aquí. | My film is set in Bavaria because I live here. |
No estás vivo aquí en la Tierra para probar algo. | You are not alive here on Earth to prove anything. |
Yo vivo aquí con el recuerdos de mis antepasados. | I live here with the memories of my ancestors. |
Esta es mi casa, así que básicamente vivo aquí. | This is my house, so I basically live here. |
Ella vive en San Francisco y yo vivo aquí. | She lives in San Francisco, and I live here. |
Ninguno de mis amigos puede creer que vivo aquí. | None of my friends can actually believe I live here. |
Ahora vivo aquí con las almas de los derviches. | Now I live here with the spirits of the dervishes. |
Ahora vivo aquí con las almas de los dervishes. | Now I live here with the spirits of the dervishes. |
Ahora ya hace más de seis años que vivo aquí. | Now already I live here for more than six years. |
Pero porque vivo aquí y soy uno de ustedes. | But because I live here and I'm one of you. |
Yo vivo aquí, y lo estás tratando mejor que a mí. | I live here, and you're treating him better than me. |
Brooks: Amamos Oakland, vivo aquí, así que es mi casa. | Brooks: We love Oakland, I live here, so it's my home. |
Yo vivo aquí. Si esto es lo que quieres decir? | I live here, if this is what you mean. |
Sabe, yo vivo aquí en la colonia Meyehualco. | You know, I live here in the town of Meyehualco. |
¿Cómo puede uno mantenerse vivo aquí y salvarse? | How can one stay alive here and save himself? |
En realidad, es por su culpa que vivo aquí ahora. | Actually, it's his fault that I'm living here now. |
