vivir sin ti

Popularity
500+ learners.
Ya sabes, él puede vivir sin ti por un día.
You know, he can live without you for a day.
Pero la verdad es que no puedo vivir sin ti, Natalie.
But the fact is... I can't live without you, Natalie.
Incluso la idea de vivir sin ti me hace sentir incómodo.
Even the thought of living without you makes me uncomfortable.
Pero lo cierto es que no puedo vivir sin ti, Natalie.
But the fact is I can't live without you, Natalie.
¿Sabes que tu padre no puede vivir sin ti?
Do you know, your father can't live without you?
Yo no puedo vivir sin ti ni por un momento.
I can't live without you for even a moment.
Que nunca he sabido realmente cómo vivir sin ti.
That I've never really known how to live without you.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Para vivir sin ti.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 To nura.
Ellos pueden vivir sin ti por una hora.
They can live without you for an hour.
El amor es cuando no puedo vivir sin ti.
Love is when I can't live without you.
Deberías pensar "No puedo vivir sin ti hoy".
You should be thinking "I can't live without you today".
No creo que sea posible para mí vivir sin ti.
I don't think it's possible for me to live without you.
¿Que... Que te amo, que no puedo vivir sin ti?
That... that I love you, I can't live without you?
Sabes que no puedo vivir sin ti ahora, ¿no?
You know I can't live without you now, don't you?
Seguía pensando que no podía vivir sin ti a mi lado.
Kept thinking I could never live without you by my side.
La verdad, Kabir, es que no puedo vivir sin ti.
The truth is, Kabir, I can't stay away from you.
Conozco el tremendo dolor de vivir sin ti.
I know the excruciating pain of living without you.
Ya no quiero vivir sin ti, amada mía.
I do not want to live without you, my beloved.
Dime, ¿cómo se supone que tengo que vivir sin ti?
Tell me, how am I supposed to livwithout you?
¿Es culpa mía que no pueda vivir sin ti?
Is it my fault I cannot live without you?
Palabra del día
suficiente