vivir bien
- Ejemplos
What are the projects or policies that go against vivir bien? | ¿Cuáles son los proyectos o políticas que van contra el Vivir Bien? |
In this context, what is the future of vivir bien? | ¿En este contexto cuál el futuro del Buen Vivir? |
How to advance vivir bien in the current context of globalization? | ¿Como avanzar en el actual contexto de globalización al Vivir Bien? |
The Constitution of Bolivia incorporates vivir bien as a set of ethical principles. | La Constitución de Bolivia incorpora el Vivir Bien como un conjunto de principios éticos. |
What are the regional policies that are essential for a transition to vivir bien? | ¿Cuáles son las políticas regionales indispensables para una transición al Vivir Bien? |
What structures of power and governance are required for a transition to vivir bien? | ¿Cuáles las estructuras de poder y gobierno que se requiere para una transición al Vivir Bien? |
Harmony between the different elements that make up the whole is essential to vivir bien. | La armonía entre los diferentes elementos que conforman el todo es esencial para Vivir Bien. |
This involves discussing and building proposals for a transition to vivir bien. | Este bajar a tierra implica construir propuestas concretas para una transición hacia el Vivir Bien. |
How to practice vivir bien in large cities where contact with nature is limited? | ¿Cómo practicar el Buen Vivir en metrópolis donde el contacto con la naturaleza es lejano? |
What should be a policy to create jobs in line with the vision of vivir bien? | ¿Cuál debería ser una política de generación de empleos acorde con la visión del Vivir Bien? |
What are the key elements of globalization that must be subverted in order to achieve vivir bien? | ¿Cuáles son los elementos fundamentales de la globalización a subvertir para alcanzar el Buen Vivir. |
And most importantly, what should be the specific initiatives for a real transition to vivir bien? | Y lo mas importante ¿Cuáles deberían ser las iniciativas concretas para una transición real hacia el Buen Vivir? |
Almost all proponents of vivir bien present this option as anti-capitalist, non-capitalist or post-capitalist. | Casi todos los promotores del Buen Vivir/Bien Vivir presentan esta opción como anticapitalista, no capitalista o post capitalista. |
One of the central issues in the debate about vivir bien is its relationship to the concept of development. | Uno de los temas centrales del debate entorno al Vivir Bien es su relación con el concepto de desarrollo. |
Debates over the theory and practice of vivir bien have been changing over the years. | El debate sobre el Vivir Bien/Buen Vivir ha ido cambiando a lo largo de los últimos años. |
In the view of several of its proponents, vivir bien is an alternative to capitalism, developmentalism and modernity. | En la visión de varios de sus promotores el Vivir Bien es una alternativa al capitalismo, al desarrollismo y la modernidad. |
The main questions in Bolivia and Ecuador are: What is being implemented by governments that will lead us to vivir bien? | Las principales interrogantes en Bolivia y Ecuador son: ¿Lo que se está aplicando por estos gobiernos nos conducirá al Buen Vivir? |
There are, however, differences and tensions in official circles in relation to these approaches to vivir bien and socialism. | No obstante en las propias esferas oficiales existen divergencias y tensiones en relación a estas aproximaciones del Vivir Bien y el socialismo. |
Obviously, the answer to many of these questions cannot be found just by looking to the cosmovision of vivir bien. | Es obvio que la respuesta ha muchas de estas cuestiones no será posible sinos limitamos a la cosmovisión del Buen Vivir. |
The constitutions of Bolivia and Ecuador adopt vivir bien and buen vivir as an alternative of development and a development goal. | Las constituciones de Bolivia y Ecuador asumen el Vivir Bien/Buen Vivir cómo una alternativa de desarrollo y un objetivo del desarrollo. |
