vives solo

No vives sola aquí, ¿Verdad?
You don't live here alone, do you?
Eres joven, vives sola, sospecho que no es bonito.
You're young, you live alone, I suspect it's not nice.
Cuando vives sola, te acostumbras a ello.
When you live alone, you get used to it.
Si eso es cierto, ¿por qué vives sola?
If that's true, then why do you live alone?
Te vuelves muy independiente cuando vives sola.
You get to be very independent when you live alone.
¿No te has parado a pensar por qué vives sola?
Don't you ever stop and ask yourself why you live alone?
Es fácil mantener el orden cuando vives sola.
Well, it's easy to keep things neat when you live alone.
Veo que vives sola; ¿alguna vez has estado casada?
I can see that you live alone now, have you ever been married?
¿Así que vives sola con tu papá?
So it's just you and your dad living here?
Y ahora vives sola.
And now you live alone.
Te pregunté si vives sola.
I asked if you live alone.
Lo siento, todavía vives sola.
I'm sorry, you still live alone.
Sabes que vives sola, ¿verdad?
But you know you live alone, right?
Así que ¿vives sola aquí?
So, you live alone here?
Pero, vives sola aquí.
But you live alone here.
Di, ¿vives sola aquí?
Say, you live alone here?
Quizás esa es la razón por la que vives sola con un cuarto de invitados.
Oh, well, maybe that's why you live alone with a spare bedroom.
No vives sola en esta casa jovencita.
There are other people in this house.
O bien aceptas a los hombres como son o vives sola.
Look, Mary, either you are willing to take men as they are, or you must live alone.
? Hace mucho que vives sola?
How long have you lived alone?
Palabra del día
aterrador