vive mejor

Popularity
500+ learners.
Sube a nuestra nube: en la nube de Numintec, se vive mejor.
Join our cloud: life is better in the Numintec cloud.
Debt Free Acaba con todos tus créditos de una vez por todas y vive mejor la vida.
Live life better and finish with all your credit, with the help of a simple app.
El trabajador blanco por lo general vive mejor y probablemente se ubica en el estrato más alto de la clase trabajadora, gozando de mayor seguridad laboral, mejores condiciones de trabajo, prestaciones sociales, etc.
White workers are generally better off and much more likely to be in the upper stratum of the working class, with more job security, better working conditions, benefits, etc.
Y nadie vive mejor que su hijo, Cómodo.
And no one lives better than his son... Commodus.
Mejora el desempeño de tu cerebro y vive mejor.
Improve your brain performance and live a better life.
Hoy, quien tiene dólares vive mejor que el que no los tiene.
Today, those who have dollars live better than those who don't.
Lecciones de vida que nos da la naturaleza: abrazados se vive mejor.
Lessons given by mother nature: an embrace makes life better.
¿La gente vive mejor ahora que en el pasado?
Is life better than in the past?
Se vive mejor a través de la química, ¿no?
Better living through chemistry, eh?
Se ha comprobado que la experiencia Mujeral se vive mejor cuando se está en buena compañía.
The Mujeral experience is better when you are in good company.
La clase media de hoy vive mejor que todos los Reyes del pasado.
Today's middle class lives better than all of the kings of the past.
Bueno, la gente que trabaja para mi vive mejor de lo un viajero ha soñado.
Well, the people who work for me live better than any walker ever dreamed.
Vuelve al cuerpo, reduce el estrés y vive mejor a través de práctica de la atención.
Come back to the body, reduce stress and live better through mindfulness practice.
El vive mejor que nosotros.
It lives better than we do.
El vive mejor que nosotros.
That fish lives better than they do.
Antes se comía mejor, ahora se vive mejor.
It used to be a better meal, now it's a better life.
Ahora en casa hay tanta armonía, se vive mejor, no hay tanta tensión.
Now at home there is so much harmony, one lives better, there is not so much tension.
Así se vive mejor.
It's the best way to live, man.
Crees que la gente vive mejor en las reservaciones.
Do you think that people are better off living like you do in a reservation?
Toda la evidencia relacionada a los cuidados paliativos hoy en día demuestra con absoluta certeza que la gente vive mejor y más tiempo.
All the evidence that is related to palliative care these days demonstrates with absolute certainty people live better and live longer.
Palabra del día
suficiente