vive la experiencia

Popularity
500+ learners.
Forma parte del entorno y vive la experiencia.
Become a part of the environment, and experience.
Alquila una Scooter y vive la experiencia de ver Barcelona como un local.
Rent a moped and experience Barcelona as the locals do.
En definitiva, vive la experiencia Extremadura de la forma más natural y deportiva.
To sum up - experience Extremadura in the most natural, sporting way.
Cada persona es un mundo, es decir que cada viajero vive la experiencia de una forma distinta.
Each person is a world, that is, each traveler experiences in a different way.
Ven a conocer el parque dedicado a la escudería italiana y vive la experiencia de la velocidad y la última tecnología.
Come and visit the park dedicated to the Italian motor racing team and experience pure speed and the latest technologies.
Diseña un CV más competitivo, domina el idioma y vive la experiencia de trabajar y comunicarte con profesionales en un entorno internacional.
Boost your CV with proficiency in a global language and experience of working and communicating with people from all over the world.
En sus casi 90 centros de trabajo repartidos por todo el mundo, cada empleado vive la experiencia de trabajar en Röchling de una manera diferente.
Working in a Global Family Business At nearly 90 locations worldwide, every employee experiences a different facet of Röchling.
Impulsa tu CV, exprésate con fluidez en el idioma global y vive la experiencia de trabajar y comunicarte con profesionales de distintos países alrededor del mundo.
International Career Boost your CV with proficiency in a global language and experience of working and communicating with people from all over the world.
Excursiones en Orlando Área - FL: Si quieres tener una muestra de la buena vida en la soleada Orlando, Florida, vive la experiencia de un mes de ahorro con el Dine4Less tarjeta VIP.
Excursions in Orlando Area - Florida - FL: For a taste of the good life of sunny Orlando, Florida, experience a month of savings with the VIP Dine4Less card.
Esta Iglesia puede verdaderamente iluminar la noche del hombre, indicarle con credibilidad la meta y compartir su camino, sencillamente porque ella es la primera que vive la experiencia de ser incesantemente renovada en el corazón misericordioso del Padre.
She can credibly point them towards the goal and walk at their side, precisely because she herself first experienced what it is to be endlessly reborn in the merciful heart of the Father.
Forma parte del entorno y vive la experiencia.
It is part of the environment and lives the experience.
Intenta encajar, y solo vive la experiencia.
Try to fit in, and just take in the experience.
¡Elige Portugal y vive la experiencia de visitar la región desde un bungalow!
Choose Portugal and live the experience of visiting the region from a bungalow!
Intenta encajar, y solo vive la experiencia. Relájate.
Try to fit in, and just take in the experience.
Ofrecemos un servicio altamente profesional para organizar tu evento, ven y vive la experiencia.
We offer a highly professional service to organize your event, come and live the experience.
Chile aún vive la experiencia diaria de discriminaciones y de segregación.
For Chile, episodes of discrimination and segregation are still a daily experience.
Leer más Alójate en el Resort y vive la experiencia más completa.
Read more Stay in the Resort and enjoy the experience to its fullest.
Así que esperar sentado sin hacer nada, conéctate a Internet y vive la experiencia.
So wait sitting doing nothing, go online and live the experience.
Si te gusta el te, vive la experiencia que te ofrecen en este salón.
If you like tea, enjoy the experience offered by this tearoom.
Creación propia donde se vive la experiencia de estar en una montaña rusa fantasiosa.
Own creation, where you live the experience of being on a fanciful roller coaster.
Palabra del día
el saltamontes