vive con usted
- Ejemplos
Esto es particularmente importante si el beneficiario no vive con usted. | This is especially important if the beneficiary does not live with you. |
¿Usted o alguien que vive con usted tiene limitaciones de movilidad? | Do you or someone you live with have limited mobility? |
Y vive con usted, aunque Ud. no es su guardían? | He lives with you, but it is not his guardian. |
¿Pasa el tiempo con alguien que no vive con usted? | Do you spend time with someone who does not live with you? |
Afirma que vive con usted, y que es su prometida. | She claims she lives with you, her fiancé. |
Entiendo que su padre vive con usted. | I understand your dad lives here with you. |
Sí, la Srta. Wilson, que vive con usted de tanto en tanto. | Yes, Miss Wilson, who resides with you from time to time. |
Entiendo que vive con usted, señor. | I understand she lives with you, sir. |
¿Por qué no vive con usted? | Why doesn't he live with you? |
¿Alguien más vive con usted aquí? | Does anyone else live here with you? |
¿Quién más vive con usted? | Who else lives with you? |
Le importa que le pregunte quién más vive con usted, Señor... | Do you mind if I ask who else lives here with you, Mr... |
Ella vive con usted, ¿no? | She lives with you, no? |
Si alguien vive con usted. | Whether anyone lives with you. |
Llamamos 'pareja' a la persona que vive con usted. | We refer to the person you share a household with as your 'partner'. |
¿Quién vive con usted? | Who lives with you? |
Infórmele a sus vecinos y al propietario de su casa que su pareja/cónyuge ya no vive con usted. | Tell your neighbors and landlord that your partner/spouse no longer lives with you. |
? Y vive con usted? | And he lives with you? |
¿Esa persona vive con usted? | Does this person live with you? Yes. |
Otra, menos conocida, despierta el inmenso tesoro de palabras que, inconscientemente, vive con usted. | Another one, less known, awakens the immense treasure of words that sleeps in you, unbeknown to you. |
