vivía con mis padres

Popularity
500+ learners.
Esto ocurrió en Estados Unidos donde vivía con mis padres.
This happened in the United States where I lived with my parents.
No he sido tan feliz desde que vivía con mis padres.
I haven't been this happy since I lived with my parents.
Yo iba a Mem-Chris, todavía vivía con mis padres.
Uh, I was going to Mem-Cris, still living with my parents.
Hasta hace poco, vivía con mis padres, pero ahora vivo solo.
Until recently, I lived with my parents, but now I live alone.
PÁNICO Yo tenía 8 días de edad y todavía vivía con mis padres.
I was eight days old and still living with my parents.
Hasta entonces vivía con mis padres.
She lived with my parents until then.
Estoy haciendo más por ellos que cuando vivía con mis padres.
I'm doing more for them now than I did living with my parents.
Yo no vivía con mis padres.
I didn't live with my parents.
Les contaré la historia desde el principio, Cuando aún vivía con mis padres.
I have to tell you the story from the beginning, when I still lived with my parents.
Yo, que era extremadamente pobre, y vivía con mis padres, no tenía el dinero.
Dirt poor, living in the home with my parents, I couldn't afford to.
Creo que mientras vivía con mis padres, vivía en una cárcel, no podía hacer nada.
Because while I lived with my parents, I lived in a prison. I couldn't do anything.
Cuando vivía con mis padres, en verano me pasaba el día leyendo en el jardín.
When I lived at my parents', in the summer, I'd spend the entire day reading in the garden.
Esto vino a una cabeza en el verano de 1961 en que vivía con mis padres en Bloomfield Hills.
This came to a head in the summer of 1961 when I was living with my parents in Bloomfield Hills.
Hace un año (cuando aún vivía con mis padres) no tenía idea de que hoy en día muchas personas sufren problemas con señal móvil.
Even a year ago (when I was still living with my parents) I had no idea that today so many people are suffering from mobile signal issues.
Cuando yo tenía cinco años, vivía con mis padres y hermanos en la casa de siempre, que aún tiene el frente intacto.
When I was five years old, I used to live with my parents and brothers in our usual home, that by the way, it still has its front intact.
Cómo la forma en que asistió a la fiesta de debutantes de la hija más joven de Henry Ford - En el verano de 1961 Cuando vivía con mis padres en Bloomfield Hills, llegué en la lista de invitados a la fiesta de debutantes de Anne Ford.
How he attended the debutante party of Henry Ford's younger daughter - In the summer of 1961 when I was living in Bloomfield Hills with my parents, I got on the list of invitees to Anne Ford's debutante party.
Cuando vivía con mis padres, cenábamos juntos todos los días.
When I lived with my parents, we ate dinner together every day.
En aquella época, usted residía en una pensión peculiar. Yo todavía vivía con mis padres.
You used to live in a peculiar guesthouse back then. I still lived with my parents.
Palabra del día
la flor