vivía con mis padres
- Ejemplos
Esto ocurrió en Estados Unidos donde vivía con mis padres. | This happened in the United States where I lived with my parents. |
No he sido tan feliz desde que vivía con mis padres. | I haven't been this happy since I lived with my parents. |
Yo iba a Mem-Chris, todavía vivía con mis padres. | Uh, I was going to Mem-Cris, still living with my parents. |
Hasta hace poco, vivía con mis padres, pero ahora vivo solo. | Until recently, I lived with my parents, but now I live alone. |
PÁNICO Yo tenía 8 días de edad y todavía vivía con mis padres. | I was eight days old and still living with my parents. |
Hasta entonces vivía con mis padres. | She lived with my parents until then. |
Estoy haciendo más por ellos que cuando vivía con mis padres. | I'm doing more for them now than I did living with my parents. |
Yo no vivía con mis padres. | I didn't live with my parents. |
Les contaré la historia desde el principio, Cuando aún vivía con mis padres. | I have to tell you the story from the beginning, when I still lived with my parents. |
Yo, que era extremadamente pobre, y vivía con mis padres, no tenía el dinero. | Dirt poor, living in the home with my parents, I couldn't afford to. |
Creo que mientras vivía con mis padres, vivía en una cárcel, no podía hacer nada. | Because while I lived with my parents, I lived in a prison. I couldn't do anything. |
Cuando vivía con mis padres, en verano me pasaba el día leyendo en el jardín. | When I lived at my parents', in the summer, I'd spend the entire day reading in the garden. |
Esto vino a una cabeza en el verano de 1961 en que vivía con mis padres en Bloomfield Hills. | This came to a head in the summer of 1961 when I was living with my parents in Bloomfield Hills. |
Hace un año (cuando aún vivía con mis padres) no tenía idea de que hoy en día muchas personas sufren problemas con señal móvil. | Even a year ago (when I was still living with my parents) I had no idea that today so many people are suffering from mobile signal issues. |
Cuando yo tenía cinco años, vivía con mis padres y hermanos en la casa de siempre, que aún tiene el frente intacto. | When I was five years old, I used to live with my parents and brothers in our usual home, that by the way, it still has its front intact. |
Cómo la forma en que asistió a la fiesta de debutantes de la hija más joven de Henry Ford - En el verano de 1961 Cuando vivía con mis padres en Bloomfield Hills, llegué en la lista de invitados a la fiesta de debutantes de Anne Ford. | How he attended the debutante party of Henry Ford's younger daughter - In the summer of 1961 when I was living in Bloomfield Hills with my parents, I got on the list of invitees to Anne Ford's debutante party. |
Cuando vivía con mis padres, cenábamos juntos todos los días. | When I lived with my parents, we ate dinner together every day. |
En aquella época, usted residía en una pensión peculiar. Yo todavía vivía con mis padres. | You used to live in a peculiar guesthouse back then. I still lived with my parents. |
