- Ejemplos
Visita esta viña que conserva y respeta las viejas tradiciones vitivinícolas. | Visit this vineyard that preserves and respects the old wine-making traditions. |
Existencia de ayuda a las empresas vitivinícolas y los comerciantes | Existence of aid to winegrowing enterprises and merchants |
Denominaciones protegidas de los productos vitivinícolas originarios de la Unión Europea | Protected names for wine-sector products originating in the European Union |
Se realiza en las regiones vitivinícolas más destacadas del país. | It is performed in the most important wine regions of the country. |
Regiones y zonas vitivinícolas - Slovenia - Official Travel Guide - | Wine-growing regions and districts - Slovenia - Official Travel Guide - |
Un mapa de Francia con cada una de las regiones vitivinícolas contemplados. | A map of France with each of the wine regions listed. |
Documento de acompañamientopara el transporte de productos vitivinícolas procedentes de Suiza | Accompanying documentfor the transport of wine-sector products from Switzerland |
Actualmente, es la zona de mayor evolución en inversiones vitivinícolas. | Actually this area is the most evolved in Vitivinicultural investments. |
Denominaciones protegidas de los productos vitivinícolas originarios de Suiza | Protected names for wine-sector products originating in Switzerland |
Carmelo es una tierra de productores vitivinícolas. | Carmelo is a land of wine producers. |
«R» para productos vitivinícolas a granel (volumen nominal superior a 60 litros) | ‘R’ for wine products in bulk (nominal volume of more than 60 litres) |
Está ubicada en una de las mejores regiones vitivinícolas Españolas. | The Winery is located in one of the best Spanish wine regions. |
El párrafo primero se aplicará a los productos vitivinícolas siguientes: | Paragraph 1 of this Article shall apply to the following wine products: |
Lenguas utilizadas en la presentación y etiquetado de los productos vitivinícolas aromatizados | Use of language in the presentation and labelling of aromatised wine products |
“R” para productos vitivinícolas a granel (volumen nominal superior a 60 litros) | ‘R’ for wine products in bulk (nominal volume of more than 60 litres) |
Establecido en Beziers. Cubriendo las principales zonas vitivinícolas francesas. | Established in Béziers.Covering the main French wine regions. |
Los Estados miembros serán responsables del control de los productos vitivinícolas aromatizados. | Member States shall be responsible for the checks of aromatised wine products. |
Certificación de conformidad de los productos vitivinícolas importados | Certification of compliance of imported wine products |
Productos vitivinícolas a que se refiere el artículo 2 | Wine-sector products referred to in Article 2 |
R para productos vitivinícolas a granel (volumen nominal superior a 60 litros) | “R” for wine products in bulk (nominal volume of more than 60 litres) |
