vitalizar
- Ejemplos
Estimula la circulación sanguínea y linfática, y ayuda a vitalizar el organismo. | It stimulates the blood and lymphatic circulation, and helps to revitalize the body. |
La técnica usa un cristal de cuarzo de una sola terminación para vitalizar al agua. | The technique uses a single-terminated quartz crystal to vitalize water. |
Es preciso vitalizar constantemente las prácticas, pensar en las acciones y enfocar las energías. | We must revitalize the practices constantly, think in actions and address the energies. |
Ayuda a vitalizar y desintoxicar la sangre y es uno de los tónicos circulatorios más apreciados. | It helps to vitalize and detoxify the blood and is one of the most highly regarded circulatory tonics. |
Los masajes con aceite de cacao son otra modalidad terapéutica que ayuda a relajar y a vitalizar la epidermis. | Massages with cacao oil are another therapeutic method that helps to relax and revitalize the epidermis. |
Los gobiernos de las ciudades de Seúl decidieron abrir el complejo para vitalizar la interacción natural entre los inquilinos y los ciudadanos. | The Seoul city governments decided to open up the complex to vitalize natural interaction between the tenants and citizens. |
La KM es neutral en cuanto a las creencias y un proceso natural para relajarse, revivir la consciencia y vitalizar el cuerpo. | The process of KM is natural, it relaxes, and invigorates the consciousness and vitalises the body. |
Es un placentero lugar para vitalizar y equilibrar la armonía que el ser humano requiere para mantener una vida sana, relajada y purificada. | It is a pleasant place to revitalize and balance the harmony that humans needed to maintain a healthy, relaxed and healed life. |
La mezcla de ingredientes a base de hierbas finas se producen para dinamizar y vitalizar, que ha de realizar a su alta cada vez que. | The fine mix of herbal ingredients are produced to energize and vitalize, to have you performing at your high every time. |
Son esencialmente una literatura compuesta de cantos, rituales y recitaciones para vitalizar y espiritualizar todas las fases de la vida y actividad del ser humano. | They are essentially a literature of chant, ritual, and recitation for vitalizing and spiritualizing all phases of man's life and activity. |
Además, una vez seleccionadas las imágenes para el montaje es posible incluir diferentes efectos de transición para vitalizar y agregar dinámica a tus presentaciones. | Besides, once you choose the images for assembly it is possible to include different transition effects to liven up and add dynamism to your presentations. |
No hay necesidad de recurrir a los cultivos transgénicos para alimentar a los hambrientos o para vitalizar la economía puertorriqueña. | There is no need to turn to GM crops to feed the hungry or to get the Puerto Rican economy off the ground. |
Jersey niña está Yendo a Lugares Rápido Ss Tee envolver a sus hijas en un dulce abrazo con su suave de algodón, coccolandole y vitalizar sus días. | Jersey girl is Going Places Fast Ss Tee wrap your daughters in a sweet embrace with his soft cotton, coccolandole and liven up their days. |
Las clases de yoga y de meditación están diseñadas para vitalizar tu cuerpo y sistema inmunológico, estimular tus sentidos y restaurar tu confianza y equilibrio interno. | Yoga and meditation classes are designed to revitalize your body and immune system, stimulate your senses and restore your confidence and balance internal. |
El texto de compromiso del Parlamento Europeo no podrá contribuir mucho a vitalizar el mercado común, por lo menos no mientras la Estrategia de Lisboa siga operando. | The European Parliament’s compromise text will be able to contribute little to energising the common market, at least not while the Lisbon Strategy is still in operation. |
Es indiferente, tanto si usa con la lámpara una velita un aceite para relajarse o un aceite para estimular y vitalizar, desplegando agradables aromas en la habitación. | Whether you just want to spread an oil to relax or revive your room with a lamp and a candle light. |
El intento de experimentar esta energía+ una actitud receptiva por nuestra parte es suficiente para vitalizar la conexión del cuerpo físico con el alma conscientemente y vivir esa verdad. | The intent of wanting to experience this union + a receptive attitude are enough to unite body and soul and to live this truth. |
Los diferentes tipos de vibraciones que emanan del sol son capturados y enviados en muchas direcciones para resonar (activar, despertar, vitalizar, etc) los diferentes ecosistemas a traves del proceso de Agnihotra. | The different kinds of vibrations emanating from the sun are captured and sent in many directions to resonate (activate, awaken, vitalize, etc.) by the Agnihotra process. |
La aplicación moderada de aceites de mostaza, ajonjolí, o de oliva antes o después del baño, ayuda a desarrollar una piel brillante, saludable e higiénica, además de vitalizar y lubricar al sistema muscular y nervioso. | Modest application of mustard, sesame or olive oil before or after bath, helps developing healthy and hygienic, shining skin, besides vitalizing and lubricating the muscular and nervous system. |
A nuestro parecer, las reformas deben ayudar a las Naciones Unidas a vitalizar la cooperación internacional en el seguimiento de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres internacionales que se han realizado bajo sus auspicios. | In our view, reforms should help the United Nations energize international cooperation in the follow-up to the outcomes of the major international conferences and summits held under its auspices. |
