vitale
- Ejemplos
No hay mucha cosa realmente vitale, si lo pensas. | There are few things that are really vital when you think about it. |
Después de tenerlos en sus manos, empieza a revisar la lista:Alors, carte vitale: tak! | You hand them over and she starts looking over the list:Alors, carte vitale: tak! |
Vitale Energy Systems no tiene ninguna imagen en su galería. | Vitale Energy Systems doesn't have any images in his gallery. |
¡Y aquí está una nueva película con el guapo Fernando Vitale! | And here's a new film with the handsome Fernando Vitale! |
Vitale también se refiere a la cantidad de extranjeros que eligen Carrasco. | Vitale also refers to the amount of foreigners that choose Carrasco. |
Sr. Vitale, ¿dónde estaba esta mañana a las 7:30? | Mr. Vitale, where were you at 7:30 this morning? |
Ami Vitale adoptó un enfoque más optimista ante un problema urgente. | Ami Vitale took a more optimistic approach to an urgent problem. |
Nota: La información proporcionada en esta página proviene del propio Duccio Vitale. | Note: The information provided in this page come from Duccio Vitale himself. |
Seguimos la receta de Laura Vitale y salió increíble. | We followed Laura Vitale's recipe and it was so awesome. |
Jefatura de policía, v. San Vitale, 15 - tel. | Central police station, v. San Vitale, 15 - tel. |
Sí, lo estoy usando para la comisión Vitale. | Yes, I'm using it for the Vitale commission. |
Francesca Vitale con la selección nacional en el Mundial de Balaguer (2017) | Francesca Vitale with the national team at the World Cup in Balaguer (2017) |
Y luego está la familia Vitale. | And then there is the Vitale family. |
Traducción de Carlos Vitale. Vic, 1999. | Translation by Carlos Vitale. Vic, 1999. |
Otro de los atractivos importantes de Ravenna se encuentra la Basílica de San Vitale. | Another important attraction of Ravenna is the Basilica of San Vitale. |
Es propiedad de Industria del hidrógeno VITALE S.L., cuyo socio principal es INDHO. | It is owned by Industria del hidrógeno VITALE S.L., whose main partner is INDHO. |
Vitale ha estado fuera de control. | Vitale's been completely out of control. |
Ami Vitale eligió esta imagen porque 'muestra intimidad, fuerza y voluntad de ganar. | Ami Vitale chose this image as 'it shows intimacy, strength and the will to prevail. |
Vitale fue el jefe de un proyecto fotográfico para la revista D'Abruzzo durante cinco años. | Vitale was the head of a photo project for D'Abruzzo magazine for five years. |
Fotos de Hotel Vitale, a Joie de Vivre hotel (182 fotos de los viajeros) | Hotel Vitale, a Joie de Vivre hotel Photos (182 traveller photos) |
