viste bien

Popularity
500+ learners.
Creo que no la viste bien, Larry.
I don't think you got a good look, Larry.
Debe serlo. Es muy apuesto y se viste bien.
Wow, he's so handsome and well-dressed.
Es muy apuesto y se viste bien.
Wow, he's so handsome and well-dressed.
¿Vos lo viste bien?
Have you seen him well?
No lo viste bien.
You didn't see it clearly.
¿Viste bien a la criada, podrías reconocerla?
Did you see the maid well enough, could you recognize her?
Se viste bien, sabe cómo manejarse en público.
She dresses good, knows how to handle herself in public.
Da gusto ver que la gente viste bien para las fiestas.
How nice to see people dressing up for parties again.
Vale, pero ¿has dicho que viste bien al primer tipo?
Okay, but you say you got a good look at the one guy?
Bueno, pero ¿has dicho que viste bien al primer tipo?
Okay, but you say you got a good look at the one guy?
Cuando se viste bien, se ve como estrella de cine.
When that girl dress up, she look just like a movie star.
¿Alguna vez viste bien a tu abuela?
Did you ever take a good look at your grandmother?
Usted se viste bien, pero es un ser humano desagradable.
You're a good dresser but a lousy human being.
Si quieres trabajar para mí, viste bien.
Look, if you want to work for me, you dress yourself.
Producido por la excelente relación calidad / precio: se viste bien y protege mejor.
Produced by the excellent quality / price ratio: it dresses well and protects better.
George, ¿viste bien a los hombres que corrieron desde el callejón?
George, did you get a good look at the men running from the alley?
No se viste bien, solo viste ropa costosa.
He doesn't dress well, he just dresses expensive.
Tú mismo dijiste que no lo viste bien.
You said yourself you didn't get a good look.
¿Por qué no se viste bien la policía?
Why don't the police dress properly?
Solo tú viste bien al sospechoso.
Only you got a good look at the suspect.
Palabra del día
el rocío