visos
-sheens
Plural de viso

viso

Popularity
500+ learners.
Este compromiso tiene todos los visos de un compromiso.
This compromise has all the hallmarks of a compromise.
Esta conversación nuestra, por ejemplo, ¿tiene visos de realidad?
Does this conversation, for example, have any semblance of reality?
La situación de millones de kurdos no tiene visos de mejorar.
The situation of millions of Kurds is slow to improve.
Efectivamente, el problema no tiene visos de arreglarse.
Indeed, the problem does not seem to have been resolved.
Esta es una tendencia que tiene visos de continuar en los próximos años.
This is a trend that looks set to continue over coming years.
Email La situación no tiene visos de mejorar pronto.
The situation does not look set to improve soon.
Ahora la llamada tiene visos más auténticos y convincentes.
Now, at last, the call has a more genuine and convincing ring.
¿Tienen visos de convertirse en realidad estas expectativas creadas por la publicidad?
Will all these expectations created by advertising strategies come true?
Existen dos diversiones, con ciertos visos de verosimilitud, acerca de su procedencia.
There are two versions with some degree of verisimilitude about their origin.
La anécdota tiene visos de ser histórica.
The story looks set to be historical.
La situación socio-política en Oriente Medio no tiene visos de mejorar.
The socio-political situation in the Middle East is not going to get any better.
La operación de limpieza final tiene visos de ser dolorosa y de llevar tiempo.
The final mopping-up operation is likely to be painstaking and time-consuming.
Tuvieron que pasar tres siglos para que la idea recobrara visos de realidad.
It took three centuries for this idea to become a reality.
La prédica tomó visos casi religiosos.
The preaching took almost religious tones.
La educación intensiva adquiere visos de adoctrinamiento.
Intensive education acquires indoctrination shimmers.
La escalada verbal entre Uribe y Chávez alcanza finalmente visos de ser algo más que dialéctica.
The verbal escalade between Uribe and Chavez appears to be more than rhetoric.
Y parece amarrado de tal manera que tiene visos de permanecer así por mucho tiempo.
And it's tied in such a way that it seems here to stay for a very long time.
Nuevos visos de paz aparecen en la República Democrática del Congo, Somalia, Burundi y Liberia.
New glimmers of hope for peace are being seen in the Democratic Republic of Congo, in Somalia, Burundi and Liberia.
Dado que no parece posible que Catford no haya leído a Jakobson, esta afirmación tiene visos de polémica.
Since it seems impossible for Catford not to have read Jakobson, this statement has the flavor of polemics.
Actualmente, la enorme cantidad de correo no solicitado constituye un problema y no tiene visos de disminuir.
The amount of unsolicited email has become a problem and it shows no signs of slowing.
Palabra del día
la broma