Resultados posibles:
vislumbro
vislumbró
vislumbrar
En una de las fotos vislumbro la sonrisa de Daniela. | In one of the pictures I glimpse Daniela's smile. |
He visto la agenda anotada y no vislumbro ningún progreso. | I have seen the annotated agenda and cannot make out any progress. |
En la ventanilla del tren vislumbro los montes Himalaya. | An image of the Himalayas forms on the window of the train. |
Pero también vislumbro la misericordia. | But he also glimpsed mercy. |
Quisiera también deciros cómo vislumbro mi papel al servicio de la Congregación. | I would also like to say how I envisage my role in serving the Congregation. |
Ahora vislumbro apenas miembros promiscuos, trabados cuerpo a cuerpo en literas y catres. | Now I catch glimpses of promiscuous members, body around body on bunks and mattresses. |
A lo lejos, vislumbro por última vez la costa vasca y el océano Atlántico. | From a distance, I get my last glimpse of the Basque coast and the Atlantic Ocean. |
¿Te escondes cuándo casi Te vislumbro, para que así Te busque más ardientemente? | Do You hide when I almost catch a glimpse of You, so I will seek more ardently? |
El otro es el alma, la cual vislumbro como fragmento del espíritu supremo y por lo tanto inmortal. | The other is the soul, which I envision as a fragment of the Supreme and therefore immortal spirit. |
Sí vislumbro alguna oportunidad para las franquicias hoteleras para reforzar su marca en los medios sociales de carácter general. | I do see some opportunity for hotel franchises to build brand awareness through general social media. |
No sé exactamente qué es el arte, a veces lo vislumbro, ésa es la razón por la que trabajo. | What art is, I do not know; I sense it sometimes, that's why I work. |
El resultado de esta escisión es que vislumbro tu rostro en vez de verlo. Y sin duda alguna no asumo lo que veo. | The result of this split is that I glimpse rather than see your face. |
Sin embargo, por ellas percibo los resplandores de tu sabiduría y vislumbro el brillo de la luz de tu providencia. | Through them, however, I perceive the splendors of Thy wisdom, and discern the brightness of the light of Thy providence. |
Nuestro trabajo se fundamenta tanto en aproximaciones visuales en programación como en modelado para software, donde vislumbro una evolución gradual del programa al modelo. | Our work builds on visual approaches in programming as well as modeling for software, where I envision a gradual evolution from program to model. |
Y ese es el tipo de sistema de escuelas públicas que vislumbro, y sé que es el tipo que ustedes también vislumbran. | And that's the kind of public school system I envision, and I know it's the kind you envision, as well. |
Al igual que muchos de nosotros, Harry había tenido vislumbros de los patrones que parecía seguir la creación, pero para él, un vislumbro no era suficiente. | Like many of us, Harry had occasional glimpses into the patterns that creation seemed to follow, but for him a glimpse wasn't enough. |
Cuando vislumbro qué me atrae en particular de la cultura fan y los estudios del medio, diría que es el impacto del fandom en el mundo. | When I distill fan culture and media studies to what specifically attracts me to them, it's the sheer impact of fandom on the world. |
El proceso que vislumbro para elaborar un acuerdo que prohiba las armas nucleares se basa en que cada país se comprometa a ejercer un ≪veto autoimpuesto≫. | The process I envisage for the establishment of a treaty outlawing nuclear weapons is one in which each country commits itself to a self-imposed veto. |
Deseo referirme a un problema que vislumbro en el horizonte entre los Estados miembros que entrarán en la primera tanda y aquellos que se quedarán fuera. | I wish to refer to one problem I can see looming on the horizon between Member States which enter in the first wave and those which remain outside. |
No más de lo que vislumbro el mismo Castro cuan lejos iría en su ruptura con el capitalismo y el imperialismo, lo hizo la burocracia rusa en sus más altos niveles. | No more than Castro himself did the Russian bureaucracy at its highest levels envisage how far he would go in breaking with capitalism and imperialism. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!