vislumbrar

Pero solo vislumbrado, no como un látigo azotó el joven.
But only glimpsed, not like a whip lashed the young man.
Señor, hemos vislumbrado a un hermano viviendo en otro planeta.
Sir, we've had a glimpse of one brother living on another planet.
Afortunadamente, he vislumbrado un hombre en mi visión.
Fortunately, I have glimpsed just such a man in my vision.
Ciertamente, algunos de ustedes han vislumbrado el futuro y comprenden cómo llegar allí.
Indeed, some of you have glimpsed the future and understand how to get there.
Solo hemos vislumbrado lo que eres capaz.
We've only just glimpsed what you're capable of.
Una vez que haya vislumbrado, no se conformará con menos.
Once you have had a glimpse, you will not settle for any less.
Has vislumbrado esto y te asusta.
You've had a glimpse of that and you're scared.
Los avances de las llamadas neurociencias tienen producido conocimiento nunca antes vislumbrado por los neurólogos.
Advances in neuroscience have produced knowledge never before envisioned by neurologists.
¿Habían vislumbrado algo más o compartían las opiniones de todos?
Had they caught a glimpse of something more or cultivated the beliefs of all?
Cuando vuelva habrá vislumbrado el otro lado.
When you come back, you've had a glimpse of the other side.
Cuando vuelva, habrá vislumbrado el otro lado
When you come back, you've had a glimpse of the other side.
Lo que hemos vislumbrado para la Nueva Tierra es algo extraordinario en este sistema solar.
What we have envisioned for the New Earth is something extraordinary in this solar system.
¡Tal y como lo muestra el paso 3 vislumbrado en 1118 d.C.!
Just as Step 3 envisioned in 1118 A.D.!
No había vislumbrado entonces su misión.
He had not yet envisioned his own mission.
Has vislumbrado la libertad, y eso es más de lo que la mayoría llega a conocer.
You have glimpsed liberty, and that is more than most ever know.
Han vislumbrado ahora la inteligencia infinita y han visto la salvación que les traigo.
You have now glimpsed the infinite intelligence and seen the deliverance that I bring.
De hecho, actualmente se han vislumbrado a hijos de icónicos deportistas como grandes promesas para el futuro.
In fact, children of iconic athletes have now been envisioned as great promises for the future.
Esto es todo cuanto hemos concebido y vislumbrado en nuestros momentos mejores y más elevados.
It is all that we have visioned and conceived of in our highest and best moments.
El trabajo de un escritor de cuentos es invertir ese extra vislumbrado con todo en su poder.
The job of a writer of short stories is to invest that extra glimpsed with everything in his power.
Pues, las atrocidades que la sociedad, por las redes sociales, ha vislumbrado, las veo cada día.
For what atrocities society, through social media, has caught glimpses of, I see everyday.
Palabra del día
la huella