visited the park
- Ejemplos
On 28 February, we visited the park and zoo. | El 28 de febrero, nosotros visitamos el Zoológico. |
We visited the park facing Residencial La Laguna and next to Residencial Almabar. | Visitamos el parque frente Residencial La Laguna y junto al residencial Albamar. |
In 1984, Colombian Police airplanes flew over Chiribiquete and DEA undercover agents visited the park. | En 1984, sobre Chiribiquete volaron los aviones de la policía de Colombia y agentes encubiertos de la DEA. |
The Lima - Alfambra family is part of the more than 100,000 Basques who have visited the park last year. | La familia Lima-Alfambra forma parte de los más de 100.000 vascos que han visitado el parque el último año. |
My Boyfriend and I visited the park and both agree it was one of the best days we had in Thailand. | Mi novio y yo visitamos el parque y coincidimos en que era uno de los mejores días que tuvimos en Tailandia. |
Four groups of students visited the park in late March and early April, along with local guides, teachers, and CP staff members. | Cuatro grupos de estudiantes visitaron el parque a fines de Marzo y principios de Abril, junto con guías locales, profesores y miembros del equipo CP. |
We don ́t visited the park because when we were beginning the trip started a storm and we decided to return to Cingov. | Nosotros no realizamos la visita del parque ya que cuando íbamos a iniciar la excursión empezó una tormenta y decidimos regresar a Cingov. |
Domestic tourists have helped achieve that increase: 36,000 Brazilians visited the park last month, against 18,000 in August 2009. | Contribuye para ese incremento el turismo interno: 36.000 brasileños visitaron el PNI en el mes pasado, contra 18.000 en el mismo período en 2009. |
Carolina and Juan Jose knew only a few Costa Ricans or foreigners that had visited the park, but had heard of its fame for its wonderful biodiversity. | Carolina y Juan José conocían a muy pocos ticos o extranjeros que hayan visitado el parque, pero habían oído de su fama por su gran biodiversidad. |
PortAventura is preparing to create the online world's largest photo mosaic with the participation of all people who have visited the park since it opened in May 1995. | PortAventura se prepara para crear el mosaico fotográfico on line más grande del mundo con la participación de todas las personas que han visitado el parque desde su apertura en mayo 1995. |
PortAventura has created the mosaic online photo world's largest with a total of 183 713 pictures people who have visited the park since its opening in May 1995. | PortAventura ha creado el mosaico fotográfico on line más grande del mundo con un total de 183.713 fotografías de personas que han visitado el parque desde su apertura en mayo de 1995. |
Vila-Seca-Salou. Costa Daurada. PortAventura has created the mosaic online photo world's largest with a total of 183 713 pictures people who have visited the park since its opening in May 1995. | Costa Daurada. PortAventura ha creado el mosaico fotográfico on line más grande del mundo con un total de 183.713 fotografías de personas que han visitado el parque desde su apertura en mayo de 1995. |
The Lima Alfambra family is part of the more than 100,000 Basques who have visited the park last year, coming 47'2 % of Vizcaya, Guipuzcoa 42'4 % and 10'4 % of Alava. | La familia Lima-Alfambra forma parte de los más de 100.000 vascos que han visitado el parque el último año, procediendo 47'2 % de Vizcaya, 42'4 % de Guipúzcoa y un 10'4 % de Álava. |
I know very little people that had visited the park, and according to Nat Geo and other sources, it s a paradisiacal site due to the large variety of species of animals and plants that live there. | Conozco muy poca gente que ha ido al parque, y según la Nat Geo y otras fuentes, es un lugar paradisiaco por la gran variedad de especies de animales y plantas que viven allí. |
This Sunday, the group visited the park PortAventura, Tarragona is known for doing a Segway tour, and received a master cooking class at the restaurant Rincon de Diego, Cambrils awarded a Michelin star. | Este domingo el grupo ha visitado el parque PortAventura, ha conocido Tarragona haciendo una visita en segway, y ha recibido una clase maestra de cocina en el restaurante Rincón de Diego, de Cambrils, distinguido con una estrella Michelin. |
As part of a scouting team from Round River, Rick visited the park last March and began gathering ideas and information for a system that would best fit the needs and technical capabilities of the team here. | Como integrante de un equipo de scouts de Round River, Rick visitó el parque en Marzo del año pasado y empezó a juntar ideas e información para crear un sistema que pudiera encajar con las necesidades y capacidades técnicas del equipo acá. |
In addition, the children of the Gabriel Duque Acosta school, who visited the park today, were able to enjoy a workshop dedicated to raising awareness of the marine biodiversity of the Canary Islands and the negative effects that plastic can have on it. | Además, los alumnos de Infantil del colegio Gabriel Duque Acosta, que visitaban el parque ese día, pudieron disfrutar de un taller dedicado a dar a conocer la biodiversidad marina de Canarias y los efectos negativos que el plástico puede tener sobre ella. |
We visited the park during the bucks' rutting season. | Visitamos el parque durante la brama de los ciervos. |
We visited the Park Muzakowski, which was declared a World Heritage Site good. | Visitamos el Parque Muzakowski, que fue declarado Patrimonio de la Humanidad bueno. |
When I visited the Park I couldn't purchase my photos, can I still buy them? | Fui al Parque y no pude comprar mis fotos, ¿cómo puedo adquirirlas? |
