visitant
- Ejemplos
The visitant is transient. The effects are permanent. | El visitante es transitorio, pero los efectos son permanentes. |
We receive the visitant with eagerness and obey it with confidence. | Ansiamos esta visita, la recibimos con entusiasmo y obedecemos su guía con confianza. |
Nerja always surprises the visitant. | Nerja siempre sorprende al visitante. |
Distance between villages was long, and peasants were glad for every visitant tourist. | La distancia entre los pueblos era muy grande y los campesinos eran muy alegres de ver cada turista. |
The divine visitant seems about to depart; but Jacob clings to him, pleading for a blessing. | El visitante celestial parece estar por marcharse; pero Jacob se aferra a él y le pide su bendición. |
It would be a kind of stone map which would help the visitant to see, discover, know and experience the cultural landscape. | Una suerte de mapa pétreo que ayudara a recorrer, mirar, descubrir, conocer y experimentar el paisaje. |
Cascais is today known as 'The Portuguese Riveira' were the visitant can enjoy nice weather, amazing beaches, landscapes and amazing food. | Cascais es hoy conocido como 'The Portuguese Riveira' donde el visitante puede disfrutar del buen clima, increíbles playas, paisajes y comida increíble. |
The visitant can also walk along the fields in the surroundings and enjoy of the nature and its colours. | El visitante puede también pasear por los campos de alrededor y gozar con la naturaleza y colores que se pueden observar. |
Amid the despair that was twin to his passion, Tortha had nurtured a hope that he might again behold the visitant. | Dentro de la desesperación que le motivaba su pasión, Tortha había anidado la esperanza de volver a verla. |
However, on that occasion, it did not occur to him that he might follow the visitant or come to learn more concerning her. | Sin embargo, en esta ocasión no se le ocurrió que podía seguir a la visitante, o indagar más acerca de ella. |
Also, I surmise an actual veneration in their attitude, such as would be accorded by savages to some mysterious visitant from the heavens. | También creo detectar una auténtica veneración en su actitud, tal y como sería ofrecida por salvajes a un misterioso visitante de los cielos. |
Activities The visitant of Castronuño could really enjoy a full day of entertainment, that he/she could add activities such as the hunting, the fishing or even different aquatic sports. | Actividades El visitante de Castronuño realmente podrá disfrutar de un día completo de entretenimiento, al que además podría añadir actividades como la caza, la pesca o incluso diversos deportes acuáticos. |
Touristic Activities Since this protected area has a diversity of natural resources, the visitant can perform various touristic activities such as: observation of exotic birds, hiking and farm or coffee tours. | Debido a ser un área que presenta una diversidad de recursos naturales, se pueden realizar diversas actividades turísticas como: Observación de aves exóticas, senderismo, tour de café y tour Agropecuarios. |
Nowadays, the park has a service for each visitant, a professional equip organizes guided tours on feet or horse in order to recognize the Fauna and vegetation. | Actualmente el parque cuenta con un servicio para todos los visitantes, donde un equipo de profesionales realizan paseos guiados, a pie o a caballo, para reconocimiento de la flora y la fauna del Parque. |
Thus the compressed, ghettoized Judean spirit was anaesthetized with the promise of a visitant; Messianism appeared and produced the recurrent outbreaks of frenzied anticipation, the latest of which our Twentieth Century is experiencing. | Así el espíritu comprimido, ghettoizado de los Judeanos fue anestesiado con la promesa de un visitante; el Mesianismo apareció y produjo las erupciones recurrentes de frenética anticipación, la última de las cuales nuestro Vigésimo Siglo está experimentando. |
CIDOB and Casa Asia organize, On May 17 CIDOB a lecture by Ravi Palat, professor at State University of New York at Binghamton and senior visitant researcher at CIDOB. | CIDOB y Casa Asia colaboran en la organización, el 17 de mayo, de una presentación a cargo de Ravi Palat, profesor de la Universidad Estatal de Nueva York en Bringhamton e investigador senior visitante en CIDOB. |
At its visitant centre you will have the opportunity to find out more about the geology of La Palma, one of the youngest islands in Canary and one of the most active volcanic places on Earth. | En su centro el visitante tendrá la oportunidad de conocer más sobre la geología de La Palma, una de las islas más jóvenes de Canarias y uno de los lugares volcánicos más activos en la Tierra. |
Here, the visitant can relax in one of the restaurants located in front of the shore, with a refreshing beverage or simply enjoy the softness of the white sand while tanning or reading a book. | En esta playa el visitante puede relajarse en alguno de los restaurantes que se encuentran frente a la costa con una rica bebida refrescante o simplemente disfrutar de la suavidad de la arena blanca mientras se broncea o lee un libro. |
Resort where the 16th and the 21st centuries melt into each other and where the visitant can enjoy of indoors swimming pool 365 days a year, Jacuzzi, paddle court, gardens, sauna, gym, massages, Internet lounge and traditional cuisine. | Resort donde confluyen el siglo XVI y el XXI y donde el visitante podrá disfrutar de piscina climatizada 365 días al año, jacuzzi, pista de padel, jardines, sauna, gimnasio, masajes, sala Internet y cocina gallega tradicional. |
Visitant professor at 'Taller Vertical' in ESARQ UIC, Barcelona, directed by Duncan Lewis (1999). | Profesora asistente en el Taller Vertical de la ESARQ UIC, Barcelona, dirigido por Duncan Lewis (1999). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!