Its content is generated by one or very few visionaries. | El contenido es originado por uno o muy pocos visionarios. |
Both visionaries have seen essential aspects of the same plan. | Ambos visionarios han visto aspectos esenciales del mismo plan. |
However, that must be expressed in three words: heirs and visionaries. | Sin embargo, debe expresarse en tres palabras: herederos y visionarios. |
Smartvoll is a team of unconventional thinkers and visionaries. | Smartvoll es un equipo de pensadores y visionarios no convencionales. |
Or utopian visionaries such as Charles Fourier and William Morris? | ¿Y de utópicos visionarios como Charles Fourier y William Morris? |
All the visionaries are in Medjugorje, except Marija. | Todos los videntes están en Medjugorje, a excepción de Marija. |
All the visionaries except for Marija are here in Medjugorje. | Todos los videntes, excepto Marija, están aquí en Medjugorje. |
All the visionaries were present. Marija came with her family. | Todos los videntes estaban presentes: hasta Marija vino con su familia. |
And here we have the dreamers, the artists, the visionaries. | Y aquí tenemos a los soñadores, los artistas, los visionarios. |
At the moment all the visionaries are here in Medjugorje. | En este momento, todos los videntes se encuentran en Medjugorje. |
Suge was probably one of the greatest visionaries of the age. | Suge fue probablemente uno de los mayores visionarios de la era. |
Italy is surprised that the visionaries of Medj. | Italia se sorprende de que los videntes de Medj. |
At this moment all the visionaries are here. | En este momento, todos los videntes están aquí. |
Oaxaca, land of visionaries, enlighten people, artists, dreamers and poets. | Oaxaca, tierra de visionarios, iluminados, artistas, soñadores y poetas. |
Among these witnesses, the central place belongs to the visionaries. | Entre esos testigos, innegablemente, un lugar central pertenece a los videntes. |
We take risks on those intrepid thinkers, those daring visionaries. | Asumimos riesgos con los pensadores intrépidos, con los visionarios audaces. |
Well, dear ones, we, are not called visionaries for nothing. | Bueno –queridos-, nosotros no somos llamados videntes para nada. |
As Kohl once said, the visionaries end up being the realists. | Como dijo una vez Kohl, los visionarios acaban siendo realistas. |
According to the visionaries the whole encounter was indescribable. | Según los videntes, todo el encuentro fue indescriptible. |
Mary rejoices and the visionaries have testified that Mary comes with joy. | María se regocija y los videntes han declarado que María viene con alegría. |
