vis-à-vis

Romania also declared its commitment to privatise Oltchim vis-à-vis the Commission.
Rumanía declaró también su compromiso de privatizar Oltchim ante la Comisión.
We are not the problem vis-à-vis the Kyoto Protocol.
Nosotros no somos el problema frente al Protocolo de Kyoto.
Article 66 Anonymity and omission of certain information vis-à-vis the public
Artículo 66 Anonimato y omisión de ciertos datos frente al público
Significant disadvantage vis-à-vis rewinders from other third countries
Desventaja significativa con respecto a bobinadores de otros terceros países
This does not constitute a settlement guarantee vis-à-vis any third party.
Esto no constituye una garantía de liquidación frente a terceros.
Our role as a Parliament is accountability vis-à-vis the citizens.
Nuestro papel como Parlamento es rendir cuentas con respecto a la ciudadanía.
It is also a commitment vis-à-vis the Council.
Se trata también de un compromiso frente al Consejo.
Expenditure of Member State vis-à-vis the European Union (EU) budget
Gastos del Estado miembro respecto al presupuesto de la Unión Europea (UE)
We also have a role to play vis-à-vis third countries.
También tenemos un papel que cumplir con respecto a los terceros países.
Austria also transmitted additional commitments from BAWAG-PSK vis-à-vis the Commission:
Además, Austria presentó a la Comisión otros compromisos de BAWAG-PSK:
I think it is a logical thing also vis-à-vis the citizens.
Creo que es algo lógico frente a los ciudadanos.
For transit to third country vis-à-vis EU
Para tránsito a un tercer país exterior a la UE
Without the measures prices would tend to normalise vis-à-vis other countries.
Sin ellas, los precios tenderían a normalizarse en relación con otros países.
For transit to third country vis-à-vis EU
Para tránsito a un país tercero exterior a la UE
We know this is a difficult issue vis-à-vis the Council.
Sabemos que se trata de una cuestión difícil de tratar en el Consejo.
Part of current international cooperation is vis-à-vis the Union institutions.
Parte de la cooperación internacional corriente se hace frente a instituciones de la Unión.
Certain obligations of credit intermediaries vis-à-vis consumers
Determinadas obligaciones de los intermediarios de crédito respecto de los consumidores
I know that you are interested in our position vis-à-vis the Hague Tribunal.
Sé que están interesados en nuestra postura frente al Tribunal de La Haya.
It is not fair vis-à-vis other visitors.
Esto no es justo para los otros visitantes.
I have never once insulted you in my life, especially vis-à-vis your appearance.
Nunca he insultado una vez que en mi vida, especialmente vis-à-vis su apariencia.
Palabra del día
la huella