virgen santa

Popularity
500+ learners.
Que Jesús los bendiga y la Virgen Santa los cuide.
May the Lord bless you and Our Lady watch over you.
Tiene que haber una explicación, porque para mí Milly es como la Virgen Santa.
There must be an explanation, because for me Milly is like the Madonna.
Virgen Santa, ¿pero qué le pasa?
Blessed Mother, what happened to her?
Virgen Santa, voy a tener problemas contigo.
Am I going to have trouble with you!
En este camino, los animo a que cultiven una relación de familiaridad y amistad con la Virgen santa.
As you follow this path, I encourage you to cultivate a relationship of familiarity and friendship with Our Lady.
¡Virgen santa! ¿Qué es eso?
Heavens, what is it?
Virgen santa, pareces muy joven para estar embarazada.
My goodness, you look so young to be pregnant.
Y que el Señor los bendiga, que la Virgen Santa los cuide.
May the Lord bless you and may Our Lady protect you.
No se puede pasar, está bloqueada. ¡Virgen Santa!
You can't go through, it's blocked!
¡Virgen santa, te van a encontrar!
My Lady, they'll find you!
Virgen santa, ¿qué ha pasado?
O my Lady, what happened?
Virgen santa. ¿Eso es lo que le pasa a los vampiros?
That's what happens to vampires?
¡Oh, Virgen santa! Adiós. No esperaba encontrarte aquí.
My goodness, I didn't expect to see you here.
¿Qué pasó, Virgen santa?
What happened, my mother?
Cuando me cuenta que tengo que empezar a decir siempre la verdad... ¡Virgen santa!
When you tell me i got to start telling the truth all the time holy hanna!
Virgen Santa, si se casa conmigo vendré todos los días a pie para agradecerte.
Holy Madonna, if only he married me, I'd come here on foot every day to thank you.
Charlotte McKinney es la última en sumarse al elenco de modelos que han anunciado las hamburguesas de Carl´s Jr. Virgen santa que melonar gasta Charlotte.
Charlotte McKinney is the last model joining the group of models who appear advertizing Carl's Jr. burguers.
El proyector se mueve al egeo: hay un peregrinaje a nivel nacional a Tinos (Cyclades) de agosto el 15, al icono milagroso de la Virgen santa.
The spotlight moves to the Aegean: there is a nationwide pilgrimage to Tinos (Cyclades) on August 15, to the miraculous icon of the Holy natural.
Encomendamos a la Virgen Santa la suerte de la humanidad, para que se le abra al mundo un horizonte nuevo y prometedor de fraternidad, solidaridad y paz.
We entrust the future of our human family to Mary Most Holy, that new horizons may open in our world, with the promise of fraternity, solidarity and peace.
¡Lo grande que es esta ciudad, Virgen santa!
Holy cow, this city is really big!
Palabra del día
brillante