Resultados posibles:
viramos
-we tack
Presente para el sujetonosotrosdel verbovirar.
viramos
-we tacked
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbovirar.

virar

Nosotros nos viramos y te damos algo de privacidad.
And we'll turn around, just give you a little moment.
Si no viramos, no lo conseguiremos nunca.
If we don't turn, we'll never make it.
Creo que viramos demasiado.
I think we came around too much.
Las pérdidas provocadas por los desastres naturales seguirán aumentando si no viramos hacia soluciones preventivas.
Losses from natural disasters will continue to increase if we do not shift towards proactive solutions.
Al llegar a una intersección de direcciones, viramos hacia la derecha (El Faro- Las Palmas).
When we get to a crossroads we turn to the right (El Faro-Las Palmas) and walk down towards El Faro.
Nos viramos en un nivel nuevo cuando aprendemos el lenguaje, y el lenguaje ha mediado todo lo que somos.
We did shift to a new level when we gained language, and having language has mediated everything we are.
En cambio siguiendo un camino de tierra hacia el sur nos fuimos aproximando a la zona de Ambelia y finalmente viramos hacia el mar.
Instead, taking a dirt road towards the south, we neared the area near Ambelia and finally turned towards the sea.
Cuando usamos palabras para comunicarnos, en lugar de regalos materiales viramos hacia otro plano que hemos creado—el lenguaje, que funciona con principios co-municativos similares.
When we use words instead of material gifts to communicate, we shift to another plane that we have created–language, which works according to similar co-municative principles.
Desde que viramos Azores sabíamos que las condiciones iban a ser muy duras, era meterse dentro de la baja presión hasta trasluchar hasta llegar aquí.
From when we tacked at the Azores we knew that the conditions were going to be very tough and we'd be entering low pressure until gybing to get here.
Avanzamos de manera significativa siempre y cuando viramos nuestra atención de los efectos de la percepción sensorial, al espacio-tiempo de la radiación cósmica, el dominio del principio de las funciones de la relatividad física.
We progress significantly, if, and when we shift our attention from sense-perceptual effects, to the space-time of cosmic radiation, the domain of the principle of the functions of physical relativity.
Cuando estamos llegando a la profundidad máxima aconsejada, unos 35 metros, se bordea la pared manteniéndola a nuestra izquierda hasta la mitad de la reserva de aire, luego viramos y, subiendo unos metros, volvemos haciendo el mismo recorrido al punto de salida.
At a maximum recommended depth of 35 metres, follow the wall, keeping it on your left until you have used up half your air supply. Then turn and, ascending a few metres, follow the same route back to the starting point.
Tenemos que tener presente esta vinculación; yo no estoy de acuerdo con quienes declaran sin matices que el efecto invernadero es el responsable del huracán, pero parece relativamente seguro que debemos temer nuevas catástrofes si no viramos pronto.
I do not support those who make sweeping statements to the effect that the greenhouse effect is to blame for this storm, but one thing we can be relatively certain of is that we have reason to fear further catastrophes if we do not soon alter our course!
Viramos la boya en primer lugar y a una buena distancia del Pandora.
We rounded the buoy in first place, far ahead of Pandora.
Viramos y cruzamos la flota entre los líderes y los más rezagados para llegar a ese role.
We tacked and crossed the fleet between the leaders and the losers and we got the shift.
Viramos a babor para evitar las peores olas, pero el agua comenzó a entrar tan rápido que no podíamos achicarla.
We tacked on to port tack to avoid the worst of the waves, but then water started coming into the boat.
Viramos varias veces tomando térmicas ascendentes y pudimos apreciar los lagos Puelo, Epuyén y los cerros Tronador, Lindo y Perito Moreno. Como telón de fondo teníamos la cordillera de los Andes.
We turned around several times in rising thermals and we could appreciate Lakes Puelo, Epuyén and Mounts Tronador, Lindo and Perito Moreno, as well as the Andean Mountain range in the background.
Viramos 360 grados y ahora sí, con rumbo sur nos adentramos en el misterioso río Paraguay, que nace en la zona del Mato Grosso (Brasil), y recorre unos 2300 km hasta su desembocadura en el Río de la Plata.
We twisted 360 grades and now, we went Southwards and entered mysterious Paraguay River which is born in Mato Grosso area (Brazil) and flows around 2300 kilometers until its outlet in River Plate.
No, ella salió del bosque enfrente del carro nosotros viramos bruscamente.
No, she ran out of the woods in front of the car, we swerved. What's wrong with her mouth?
Contrasta con la sensación de volar cuando tomamos algo de velocidad o cuando viramos y dejamos una estela de nieve en el aire a nuestro paso.
A contrast with the feeling of flying at the time we gained speed or turned around leaving a snow trail in the air.
Palabra del día
la capa