Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbovirar.
viro
-I tack
Presente para el sujetoyodel verbovirar.

virar

Luego, el objetivo viró hacia la diversificación de riesgos.
Later, the goal changed to the diversification of risks.
La parte de atrás se viró para un efecto slouchy.
The back is tacked for a slouchy effect.
En respuesta, viró aún más hacia la derecha.
In response, it shifted even further to the right.
Se viró la botella y todo el problema.
One turned the bottle and all the problem.
Ella viró a la izquierda en la esquina.
She turned to the left at the corner.
El coche viró en dirección del centro de Moscú.
The car turned round in the direction to the center of Moscow.
Luego de dejar el PLSS en 1950, rápidamente viró hacia la derecha.
After quitting the LSSP in 1950, he had swung rapidly to the right.
Un fuerte oleaje viró el bote y sus ocupantes cayeron al mar.
Strong waves flipped the boat over and its occupants fell into the sea.
En cuestión de segundos se viró y ajustar las velas en un movimiento fluido.
In seconds he tacked and adjusted the sails in a fluid motion.
Tiró una piedra a través del parabrisas, y el conductor viró en el árbol.
She threw a stone through the windscreen, and the driver swerved into the tree.
Entonces, la propia serpiente de Kiora se retorció bajo ella y viró hacia un lado.
Then Kiora's own serpent twisted under her, rolled off to one side.
Ahora, me equivoco, ¿o viró bruscamente?
Uh, now, am I mistaken, or is she swerving?
Lo intentó una vez más y se sintió desfallecer cuando el pez viró.
He tried it once more and felt himself going when he turned the fish.
Él viró la cabeza hacia el monje principal y le dio una mirada desafiante.
He turns to the head monk and gives him a threatening look.
Ahora, me equivoco, ¿o viró bruscamente?
Uh, now, am I mistaken, or is she swerving?
La carreta iba al oeste, hacia el océano, y luego viró hacia el norte.
The wagon was going west towards the ocean, and then it veered towards the north.
Alguien lo viró al revés.
Somebody's turned it the wrong way up.
Se viró el pastel, ¿no?
The tables are suddenly turned, are they not?
Durante mi mandato en UICN, la agenda de la conservación y el medio ambiente viró hacia el desarrollo.
During my time with IUCN, the conservation and environment agenda veered towards development.
Este doble material forrado se viró en la parte posterior de la gorrita tejida slouchy estilo.
This double lined material is tacked in the back of the beanie for a slouchy style.
Palabra del día
la capa