violent activity
- Ejemplos
Being an action-packed game, paintball can sometimes be mistakenly regarded as a dangerous and violent activity when, in reality, it encourages a spirit of cooperation and is extremely safe as long as all the appropriate precautions are taken. | Por implicar mucha acción, el Paintball puede ser confundido con una actividad peligrosa o violenta, cuando en la realidad es un deporte que estimula el espíritu de equipo y muy seguro, si se tienen todos los cuidados necesarios. |
In this paper I construct an argument which positions research as an inherently violent activity in which the strange is made to appear familiar thereby forcing the otherness of the other into some kind of order, and transforming the unknown into the knowable. | En este trabajo formulo un argumento que sitúa a la investigación como una actividad inherentemente violenta, en la que lo extraño se vuelve familiar haciendo de la alteridad un orden y transformando lo desconocido en algo cognoscible. |
Other sectors were in a perpetual state of violent activity. | Otros sectores estaban en un estado permanente de actividad bélica. |
The defendant Sauckel did not cease to exercise violent activity. | El acusado Sauckel no cesó de ejercer actividades violentas. |
Continued lack of remorse for violent activity. | Continua falta de remordimiento por actividad violenta. |
During the last 9 years its violent activity has left permanent marks on the region. | Durante los últimos 9 años su violenta actividad ha dejado marcas permanentes en la región. |
All wars consist of short bursts of violent activity separated by long periods of boredom. | Todas las guerras consisten en breves ráfagas de actividad violenta separadas por largos períodos de aburrimiento. |
Ever since we brought it here we've had a 30% increase... in violent activity on the station. | Desde que trajimos esa cosa, ha habido un aumento del 30% en la violencia de la estación. |
The secret service has made no accusation that the SGP is breaking any law or is engaged in violent activity. | El servicio secreto no ha hecho ninguna acusación de que el SGP haya violado alguna ley o se haya implicado en alguna actividad violenta. |
In order to reduce the likelihood that such individuals may return to terrorism following their release, it is essential to help them to disengage from violent activity. | Para reducir la probabilidad de que esas personas vuelvan al terrorismo tras su liberación, es indispensable ayudarlas a desvincularse de las actividades violentas. |
Since Sunday several towns have been targets of severe looting and violent activity, while the inhabitants are complaining that humanitarian aid has not arrived. | Desde el domingo varias poblaciones han sido objeto de fuertes saqueos y acciones de violencia, mientras los habitantes se quejan de que la ayuda humanitaria no llega. |
If anything, the rise of the Pakistani Taliban and their violent activity in Pakistan itself show how much control the ISI has lost over the jihadists. | En todo caso, el surgimiento de los talibán paquistaníes y sus actividades violentas en el mismo Pakistán muestran como el ISI ha perdido el control sobre los yihadistas. |
You are swiftly moving out of the energy vortex, or collective consciousness band of thought forms created by humanity, which is a vortex of violent activity. | Ustedes se desplazan rápidamente fuera del vórtice de energía, o banda de las formas de pensamientos de la conciencia colectiva creados por la humanidad, cuya banda es un vórtice de actividad violenta. |
The Action Plan also sets forth the groundwork for ensuring coordinated investigations and detentions of persons believed to be involved in violent activity along the border. | El plan de acción también sienta las bases de trabajo para asegurar la coordinación en investigaciones y detenciones de personas que se crea que están involucradas en actividades violentas a lo largo de la frontera. |
In fact, the most confrontational aspect of our movement, Operation Rescue, brought about over 70,000 arrests from 1987 to 1994, yet not a single one of them was for violent activity. | De hecho, el aspecto más combativo de nuestro movimiento, Operación Rescate (Operation Rescue), generó más de 70,000 arrestos entre 1987 y 1994, pero ni uno solo de ellos fue por actividades violentas. |
My Government has joined KFOR and UNMIK officials in urging the Kosovar Albanian leadership to use its influence with these groups to encourage them to cease all violent activity. | Mi Gobierno se ha unido a funcionarios de la KFOR y la UNMIK para instar a los dirigentes albaneses de Kosovo a que utilicen su influencia ante estos grupos para alentarlos a que cesen todas las actividades de violencia. |
The International Peace Conference concluded with a declaration that urged ETA to permanently end its violent activity and pressed the Spanish and French governments to introduce measures directed at putting an end to the conflict. | La Conferencia Internacional de Paz concluyó con una declaración en la que instaban a ETA al cese definitivo de la violencia y a los Gobiernos español y francés a que implementaran medidas encaminadas a poner fin al conflicto. |
That decision was made at a meeting of the Volcano Executive Group and after consideration of the Scientific Advisory Committee's report on Montserrat's volcanic activity, suggesting that a decade of intermittent violent activity is virtually over. | Esta decisión se adoptó en una reunión del Grupo Ejecutivo del Volcán y teniendo en cuenta el informe del Comité Científico Asesor sobre la actividad volcánica en Montserrat, que parece indicar que el decenio de violenta actividad intermitente prácticamente ha concluido. |
Ruto was appointed as Minister for Agriculture, even after a report produced by the Kenya National Commission on Human Rights accused Ruto of inciting, planning and financing ethnically motivated violent activity in the aftermath of the 2007 elections. | William Ruto fue nombrado Ministro de Agricultura, aunque un informe rendido por la Comisión Nacional de los derechos Humanos de Kenya lo acusaba de haber incitado, planeado y financiado violencia por motivos étnicos, después de las elecciones de 2007. |
Young lads born in a 3.0 culture for whom the use of Facebook, YouTube or Twitter turned into a distraction in the battle field and in a way of spreading its violent activity (Klausen, 2015; Shane and Hubbard, 2014). | Jóvenes nacidos en una cultura 3.0 para los que el uso de Facebook, YouTube o Twitter se convertía en una distracción en el campo de batalla y en una forma de difundir su actividad violenta (Klausen, 2015; Shane y Hubbard, 2014). |
