violencia familiar

Popularity
500+ learners.
¿Cuáles son las diferentes formas de violencia familiar?
What are the symptoms of FASD?
La violencia familiar, doméstica y el divorcio han desgarrado familias.
Family violence, domestic violence, and divorce have torn apart families.
En segundo lugar, me gustaría hacer algunas observaciones sobre la violencia familiar.
Secondly, I would like to say a few words about violence in the family.
En algunos casos, las personas que son víctimas de violencia familiar tienen que buscar un lugar seguro para vivir temporalmente.
Sometimes people who are being abused by someone in their own home need to find a safe place to live temporarily.
El Comité de acción contra la violencia familiar y sexual (FSVAC) es uno de los 12 comités sectoriales del Consejo Consultivo de Aplicación y Supervisión (CIMC).
The FSVAC is one of the 12 sectoral committees of the Consultative Implementation and Monitoring Council (CIMC).
La decisión que adopte una Autoridad Central a tal efecto será tomada en cuenta por toda otra Autoridad Central, en particular en casos de violencia familiar.
A determination to this effect made by one Central Authority shall be taken into account by another Central Authority, in particular in cases of family violence.
Ley de prevención, atención y sanción de la violencia familiar para el Estado de Puebla, aprobada por el Congreso del Estado el 21 de marzo de 2001.
Ley de Prevención, Atención y Sanción de la Violencia Familiar para el Estado de Puebla, adopted by the State Congress on 21 March 2001.
Es positivo hablar con franqueza acerca de la violencia familiar, ya que así aumentan las posibilidades de que las mujeres y hombres busquen ayuda y delaten a los autores de actos violentos.
It is good to talk openly about violence in the family, because it improves the chances that women and men will seek care and report those responsible for violence.
La organización ha unido fuerzas con uno de los miembros de su comité directivo, Agape Seed of Love, Inc., una organización sin fines de lucro 501c3, para reconocer a los más vulnerables como sobrevivientes de violencia familiar.
The organization has joined forces with one of its steering committee members, Agape Seed of Love, Inc, a 501c3 nonprofit organization, to recognize families as survivors.
La Presidencia danesa ha continuado el camino trazado, y me gustaría aprovechar la ocasión para llamar su atención sobre una cuestión en particular que, en mi opinión, merece mayores partidas presupuestarias: la violencia familiar.
The Danish Presidency continued along this path, but I should like to take this opportunity to draw your attention to one particular aspect which I think deserves more funding: violence within the family.
El analfabetismo, la pobreza, la violencia familiar, la insuficiente atención médica, la baja participación en la vida profesional y política son los rasgos principales de la vida de las mujeres de la ribera sur de la cuenca mediterránea.
Illiteracy, poverty, domestic violence, inadequate medical care and little involvement in professional and political life are the main aspects of life for women on the southern shores of the Mediterranean basin.
El gobierno lanzó una campaña para combatir la violencia familiar.
The government launched a campaign to fight domestic violence.
Ella no sabía que su novio tenía antecedentes por violencia familiar.
She didn't know her boyfriend had a history of family violence.
Puedo ver películas de terror, pero no puedo soportar la violencia familiar.
I can watch horror films, but I can't abide family violence.
Palabra del día
brillante