violencia armada
- Ejemplos
Los participantes instaron a una mejor prevención, respuesta e investigación sobre la naturaleza, el alcance y los motivos de la violencia armada y su impacto a largo plazo. | Participants called for improved prevention, response and research into the nature, scope, and motives of attacks and their long-term impact. |
¿Qué es una orden de restricción de violencia armada? | What Is a Firearms Restraining Order? |
Esta sección le ayuda a responder a una solicitud de orden de restricción de violencia armada. | This section helps you respond to a request for a firearms restraining order. |
Lea ¿Cómo puedo responder a una petición de órdenes de restricción de violencia armada? | Read How Can I Respond to aPetition for Firearms Restraining Orders? |
Lea ¿Cómo puedo responder a una petición de orden de restricción de violencia armada? | Read How Can I Respond to aPetition for Firearms Restraining Orders? |
Respuesta a la Solicitud de órdenes de restricción de violencia armada (formulario GV-120). | Response to Petition for Firearms Restraining Orders (Form GV-120); |
¿Quién preferiría defender una incertidumbre y una violencia armada cada vez mayor con un resultado trágico que claramente se acerca? | Who would prefer to uphold increasing uncertainty and armed violence with an openly approaching tragic outcome? |
No podemos aceptar crímenes y violencia armada e instar a las partes implicadas. ¿Instarles a hacer qué? | We cannot accept crime and armed violence and call on all the parties involved - call on them to do what? |
Solo en el norte de Uganda, 2 500 niños no han asistido a la escuela durante los últimos 20 años de violencia armada. | In Northern Uganda alone, 2 500 children have not attended school during the last 20 years of armed violence. |
Sí Sendero Luminoso ha dicho renunciar a la violencia armada, por qué no admitirlo como un partido político público? | If the Shining Path has said it has put down arms, why not admit it as a public political party? |
Esta acción contribuiría a incrementar considerablemente la información independiente y fiable disponible en lengua árabe sobre armas pequeñas y violencia armada. | This action would result in a significant increase in the availability of independent and reliable Arabic-language information on small arms and armed violence. |
Si el centro de ayuda de su corte ayuda a las personas con órdenes de restricción de violencia armada, pídales que revisen sus papeles de la corte. | If your court's self-help center helps people with firearms restraining orders, ask them to review your paperwork. |
Lea la introducción de la sección de Orden de restricción de violencia armada para obtener más información sobre este tipo de orden de restricción y el proceso de la corte. | Read the introduction to theFirearms Restraining Order sectionto get more information about firearms restraining orders and the court process. |
Objetivo: satisfacer las necesidades de los Estados miembros de la LEA en materia de información independiente y fiable en lengua árabe sobre armas pequeñas y violencia armada (ámbito prioritario 5) | Objective: Meet the needs of LAS Member States for independent and reliable information on small arms and armed violence in Arabic (priority area 5) |
Puede llenar y presentar una Respuesta a la petición de orden de restricción de violencia armada(formulario GV-120) en la cual le cuenta al juez su versión de los hechos. | You can fill out and file a Response to Petition for Firearms Restraining Orders (Form GV-120) where you tell the judge your side of the story. |
Lograr esa paz significa ni más ni menos, que poner término al más antiguo conflicto de violencia armada de nuestra América, que se arrastra por cerca de cincuenta años. | Achieving that peace means no more and no less than putting an end to the oldest armed conflict in the Americas, one which has dragged on for nearly 50 years. |
Las localidades que tienen consejos comunitarios han sufrido un mero considerablemente ms bajo de ataques de violencia armada contra la escuela que aquellas que no han organizado estos shura. | Villages with Community Councils have suffered a number considerable lower of school attacks than the one that have not organized a shura. Early Childhood Education (ECE) |
La lucha que se produjo en la capital en agosto entre la guardia presidencial y las milicias del señor Bemba demuestra que los principales interlocutores políticos siguen estando dispuestos a recurrir a la violencia armada. | The fighting in the capital in August between the presidential guard and Mr Bemba's militias demonstrates that the main political actors are still prepared to resort to armed violence. |
promover comportamientos socialmente responsables en las comunidades seleccionadas, centrándose en grupos gravemente afectados por la violencia armada, en particular recurriendo a campañas de entrega o a otras estrategias concebidas para reducir la incidencia local de los delitos violentos. | Promote socially responsible behaviours in selected communities, targeting groups that are severely affected by armed violence, including the use of turn-in campaigns or other strategies designed to reduce local incidence of violent crimes. |
La comunidad internacional se ha comprometido a cumplir los objetivos de la Educacin para Todos (EPT) en 2015; pero, donde quiera que se produzca, la violencia armada contra los medios de la educacin ponen en peligro la realizacin de estos objetivos. | The international community has made a commitment to achieving the Education for All (EFA) goals by 2015; wherever they occur, attacks on education threaten the realization of those goals. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!