violar las condiciones de
- Ejemplos
Después de violar las condiciones de su liberación, fue detenido nuevamente. | After violating the terms of his release he was detained again. |
Después de violar las condiciones de su liberación fue detenido nuevamente [4]. | After he violated the terms of his release he was detained again.[4] |
La página web ha sido bloqueada por violar las condiciones de uso del servicio Webgarden. | The website has been blocked due to a violation of Webgarden's Terms & Conditions. |
Las pruebas históricas indican que el profeta Mahoma no tenía intención de violar las condiciones de la hudna al firmar el tratado. | The historical evidence indicates that Prophet Muhammad did not plan to violate the conditions of the hudna when signing them. |
Una reseña puede ser eliminada por el equipo de soporte de Yelp, por violar las condiciones de servicio o las directrices de contenido. | A review can be removed by Yelp's Support team for violating our Terms of Service or Content Guidelines. |
En un segmento, funcionarios de inmigración vigilan el departamento de un vietnamita sospechoso de violar las condiciones de su visa de estudiante. | In one segment, the immigration officers stake out the apartment of a Vietnamese man suspected of violating the conditions of his trainee visa. |
Se alegaba asimismo que cuando intentó violar las condiciones de su exilio huyendo a Nigeria en marzo de 2006, el Sr. Taylor llevaba consigo una gran cantidad de dinero. | Mr. Taylor was allegedly also carrying a large amount of money when he attempted to break the terms of his exile by fleeing Nigeria in March 2006. |
El gobierno británico ha dicho que, aunque ya no es buscado para ser interrogado en Suecia, Assange será arrestado y encarcelado por violar las condiciones de su fianza si abandona la embajada. | The British government has said that, although he is no longer wanted for questioning in Sweden, Assange will be arrested and jailed for breaching his bail conditions if he leaves the embassy. |
El gobierno británico ha dicho que, aunque ya no lo buscan para ser interrogado en Suecia, Assange será arrestado y encarcelado por violar las condiciones de su fianza si abandona la embajada. | The British government has said that, although he is no longer wanted for questioning in Sweden, Assange will be arrested and jailed for breaching his bail conditions if he leaves the embassy. |
Ellos deben reportarse a oficiales de libertad condicional, deben cumplir las mismas reglas de la comunidad y están sujetos al arresto y re-encarcelación en caso de violar las condiciones de su liberación. | They must report to parole officers, must abide by the same rules in the community, and are subject to arrest and re-incarceration if they violate the conditions of release. |
El 12 de mayo, un tribunal local dictó una condena contra Yee en ambas causas y lo liberó nuevamente bajo fianza, pero el bloguero volvió a violar las condiciones de la fianza. | On May 12, a local court convicted Yee of both charges and released him on bail once again, but the blogger once again violated the terms of his bail. |
El 22 de septiembre, por orden de un fiscal de la EULEX adscrito a la Fiscalía Especial de Kosovo, un imputado de alto perfil fue arrestado por violar las condiciones de su detención. | On 22 September, at the order of a EULEX prosecutor at the Kosovo Special Prosecution Office, a high-profile defendant was arrested for violating the conditions of his detention. |
Por su parte, el gobierno británico ha afirmado que, a pesar de que Assange ya no es buscado en Suecia, si este sale de la embajada, será arrestado por violar las condiciones de su fianza. | For its part, the British government has claimed that, although Assange is no longer wanted in Sweden, if he leaves the embassy, he will be arrested for violating the conditions of his bail. |
Dijeron que las reformas hechas durante la pasada sesión legislativa han logrado controlar el crecimiento de esta población, aumentando los liberados bajo vigilancia y reduciendo el número que vuelve a prisión por violar las condiciones de su libertad condicional. | They said reforms made during the last legislative session have flattened inmate population growth, and have increased paroles and reduced the number of offenders sent back to prison for violating their probation. |
De alguna forma violar las Condiciones de Uso de los Servicios. | Otherwise violate the applicable Terms of Use for the Services. |
Violar las Condiciones de Uso puede llevar a la eliminación inmediata de mis anuncios o de mi cuenta y a ser enjuiciado por las autoridades correspondientes. | Violating the Terms of Services could lead to the immediate deletion of your ad or of your account and prosecution by the appropriate authorities. |
