vino de mesa
- Ejemplos
Un vino de mesa proporciona 80 calorías por 0,100 l. | A table wine provides around 80 calories per 100ml. |
Descubre la primera región demarcada del vino de mesa en Portugal desde 1908. | Discover the first demarcated region of table wine in Portugal since 1908. |
Los monjes trapenses producen vino de mesa, licor de hierbas y chocolate. | The Trappist monks make table wine, herbal liqueur and chocolate. |
Usted no puede encontrar vino de mesa aquí. | You just can't find table wine here. |
No me gusta derrochar un buen vino de mesa. | I don't like to waste good table wine. |
¿Tiene un vino de mesa, o debe dar a este l a uno de los servidores? | Do you have a wine table, or should I give this to one of the servers? |
No dejen de probar también el vino de mesa que les servirán directamente del barril. | Do not forget also to taste the table wine that is served direct from the barrel. |
Olvídate de ese vino de mesa rudo y que parece haber llegado allí porque nadie lo quería. | Forget about that rough table wine that seems to have gotten there because no one wanted it. |
La producción que excede la cantidad de benefício se utilizada para la elaboración de vino de mesa. | The surplus of production over and above the amount of benefíciois made into table wine. |
Agua y vino de mesa), los niños diariamente- y el Programa de la Juventud (2-6 Horas), De programas y de equipos de deporte. | Water and table wine), the daily children- and Youth Program (2-6 Hours), Sports program and equipment. |
El fundador fue Pierre Gosset, un concejal de Ay, que hizo de su viñedo de Pinot Noir y Chardonnay un vino de mesa todavía. | The founder was Pierre Gosset, an alderman of Aÿ, who made from his vineyard of Pinot Noir and Chardonnay a still table wine. |
En el ámbito de la UE, la prohibición de mezclar vino tinto y blanco está actualmente limitada a la producción de vino de mesa. | At EU level, the ban on blending red and white wine is today limited to the production of table wine. |
El vino de mesa dulce de Samos - Mistelli o Kokiano-tiene una reputación establecida desde hace mucho tiempo y así que tiene el Moschdto y Malvazia (malmsey) de Rhodes. | Sweet Samos dessert wine -Mistelli or Kokiano-has a long-established reputation and so have the Moschdto and Malvazia (malmsey) of Rhodes. |
Los pagos a la exportación para el vino de mesa no son en absoluto sistemáticos y no ayudan a mejorar el buen nombre del vino europeo. | The export payments for table wine are completely unsystematic and certainly do not help enhance the good name of European wine. |
En primer lugar, comprar mosto de vino de mesa con el que participar en el programa de destilación de la UE (el 40 % de las existencias). | First, to buy table wine must with which to participate to the EU’s distillation programme (40 % of the stock). |
Como precio de mercado se utilizó el del vino de mesa y el precio registrado como precio de referencia fue de 0,26 EUR por litro. | As market price the price for table wine was used and the price quoted as reference price was EUR 0,26 per litre. |
El 40 % restante era mosto de vino de mesa corriente y se adquirió para aprovechar las condiciones ventajosas que ofrecía la destilación preventiva. | The remaining 40 % of the must was ordinary table wine must and was bought to take advantage of the beneficial conditions of preventive distillation. |
Este nuevo término fue acuñado en 1992 para separar este indefinido nuevo vino de menor calidad vin de table o vino de mesa en la región. | This new term was coined in 1992 to separate this undefined new wine from the lower quality vin de tavola or table wine in the region. |
El precio mínimo de mercado que podía obtenerse para el vino de mesa en el momento de la concesión del préstamo era por tanto de 0,26 EUR por litro. | The minimum market price that could be achieved for table wine at the time of granting the loan was therefore EUR 0,26 per litre. |
Se trata de un vino de mesa que no tiene denominación de origen, pero ni a los enólogos ni a los viticultores de Taganana parece que esto les importe. | It is a table wine that does not have designation of origin, but neither winemakers and winegrowers of Taganana seems that this amount will. |
