vino de mesa

Un vino de mesa proporciona 80 calorías por 0,100 l.
A table wine provides around 80 calories per 100ml.
Descubre la primera región demarcada del vino de mesa en Portugal desde 1908.
Discover the first demarcated region of table wine in Portugal since 1908.
Los monjes trapenses producen vino de mesa, licor de hierbas y chocolate.
The Trappist monks make table wine, herbal liqueur and chocolate.
Usted no puede encontrar vino de mesa aquí.
You just can't find table wine here.
No me gusta derrochar un buen vino de mesa.
I don't like to waste good table wine.
¿Tiene un vino de mesa, o debe dar a este l a uno de los servidores?
Do you have a wine table, or should I give this to one of the servers?
No dejen de probar también el vino de mesa que les servirán directamente del barril.
Do not forget also to taste the table wine that is served direct from the barrel.
Olvídate de ese vino de mesa rudo y que parece haber llegado allí porque nadie lo quería.
Forget about that rough table wine that seems to have gotten there because no one wanted it.
La producción que excede la cantidad de benefício se utilizada para la elaboración de vino de mesa.
The surplus of production over and above the amount of benefíciois made into table wine.
Agua y vino de mesa), los niños diariamente- y el Programa de la Juventud (2-6 Horas), De programas y de equipos de deporte.
Water and table wine), the daily children- and Youth Program (2-6 Hours), Sports program and equipment.
El fundador fue Pierre Gosset, un concejal de Ay, que hizo de su viñedo de Pinot Noir y Chardonnay un vino de mesa todavía.
The founder was Pierre Gosset, an alderman of Aÿ, who made from his vineyard of Pinot Noir and Chardonnay a still table wine.
En el ámbito de la UE, la prohibición de mezclar vino tinto y blanco está actualmente limitada a la producción de vino de mesa.
At EU level, the ban on blending red and white wine is today limited to the production of table wine.
El vino de mesa dulce de Samos - Mistelli o Kokiano-tiene una reputación establecida desde hace mucho tiempo y así que tiene el Moschdto y Malvazia (malmsey) de Rhodes.
Sweet Samos dessert wine -Mistelli or Kokiano-has a long-established reputation and so have the Moschdto and Malvazia (malmsey) of Rhodes.
Los pagos a la exportación para el vino de mesa no son en absoluto sistemáticos y no ayudan a mejorar el buen nombre del vino europeo.
The export payments for table wine are completely unsystematic and certainly do not help enhance the good name of European wine.
En primer lugar, comprar mosto de vino de mesa con el que participar en el programa de destilación de la UE (el 40 % de las existencias).
First, to buy table wine must with which to participate to the EU’s distillation programme (40 % of the stock).
Como precio de mercado se utilizó el del vino de mesa y el precio registrado como precio de referencia fue de 0,26 EUR por litro.
As market price the price for table wine was used and the price quoted as reference price was EUR 0,26 per litre.
El 40 % restante era mosto de vino de mesa corriente y se adquirió para aprovechar las condiciones ventajosas que ofrecía la destilación preventiva.
The remaining 40 % of the must was ordinary table wine must and was bought to take advantage of the beneficial conditions of preventive distillation.
Este nuevo término fue acuñado en 1992 para separar este indefinido nuevo vino de menor calidad vin de table o vino de mesa en la región.
This new term was coined in 1992 to separate this undefined new wine from the lower quality vin de tavola or table wine in the region.
El precio mínimo de mercado que podía obtenerse para el vino de mesa en el momento de la concesión del préstamo era por tanto de 0,26 EUR por litro.
The minimum market price that could be achieved for table wine at the time of granting the loan was therefore EUR 0,26 per litre.
Se trata de un vino de mesa que no tiene denominación de origen, pero ni a los enólogos ni a los viticultores de Taganana parece que esto les importe.
It is a table wine that does not have designation of origin, but neither winemakers and winegrowers of Taganana seems that this amount will.
Palabra del día
esconder