venir
Me dijeron en el club que vinierais aquí. | They told me at the club you had come out here. |
De otro modo, me encantaría que vinierais tú y Ed, ¿lo entiendes? | Otherwise, I'd love to have you and Ed, you understand? |
Nos gustaría que vinierais todos a almorzar con nosotros a casa. | We'd like you to come over and have lunch with us. |
Nos encantaría que tú y Frank vinierais. | We would really love for you and Frank to be there. |
Os advirtió para qué no vinierais a la Tierra. | He sent you his warning not to come to Earth. |
Todos sabemos por qué os he pedido que vinierais. | We all know why I asked you here. |
Era como si vinierais de la piscina. | It was sort of like as if you were coming from the pool. |
Os he pedido que vinierais porque tengo algo que anunciaros. | I have asked you to come here because I have something to announce. |
Me alegro de que vinierais aquí en su lugar. | Glad you came here instead. |
Me encantaría que vinierais a cenar. | I'd love to have you both for dinner. |
Sí, lo hice. Por eso os dije que vinierais. | Yeah, I did That's why I told you to come here |
No, estaba esperando que vinierais para empezar con mis entrevistas. | No, I waited for you to get here before I started my interviews. |
Bueno, nos encantaría que vinierais a pesar de todo. | We would love for you to be there no matter what. |
Os dije que no vinierais aquí. | I told you not to come here. |
¿Sabéis por qué os hemos pedido que vinierais hoy? | Do you have any idea why we asked you to pop by here today? |
Me agradaría mucho que vinierais a mi casa una tarde. | I would be thrilled to have you at my home one of these evenings. |
Agradezco que vinierais a buscarme. | I appreciate you guys coming to look for me. |
Por eso os pedí que vinierais. | That's why I asked you to come here. |
Os dije que no vinierais aquí. | I told you not to come here. |
Me gustaría que vinierais al teatro esta noche. | Look, I wish you'd drop in and see the show tonight. |
