vinierais
-you came
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto vosotros del verbo venir.

venir

Me dijeron en el club que vinierais aquí.
They told me at the club you had come out here.
De otro modo, me encantaría que vinierais tú y Ed, ¿lo entiendes?
Otherwise, I'd love to have you and Ed, you understand?
Nos gustaría que vinierais todos a almorzar con nosotros a casa.
We'd like you to come over and have lunch with us.
Nos encantaría que tú y Frank vinierais.
We would really love for you and Frank to be there.
Os advirtió para qué no vinierais a la Tierra.
He sent you his warning not to come to Earth.
Todos sabemos por qué os he pedido que vinierais.
We all know why I asked you here.
Era como si vinierais de la piscina.
It was sort of like as if you were coming from the pool.
Os he pedido que vinierais porque tengo algo que anunciaros.
I have asked you to come here because I have something to announce.
Me alegro de que vinierais aquí en su lugar.
Glad you came here instead.
Me encantaría que vinierais a cenar.
I'd love to have you both for dinner.
Sí, lo hice. Por eso os dije que vinierais.
Yeah, I did That's why I told you to come here
No, estaba esperando que vinierais para empezar con mis entrevistas.
No, I waited for you to get here before I started my interviews.
Bueno, nos encantaría que vinierais a pesar de todo.
We would love for you to be there no matter what.
Os dije que no vinierais aquí.
I told you not to come here.
¿Sabéis por qué os hemos pedido que vinierais hoy?
Do you have any idea why we asked you to pop by here today?
Me agradaría mucho que vinierais a mi casa una tarde.
I would be thrilled to have you at my home one of these evenings.
Agradezco que vinierais a buscarme.
I appreciate you guys coming to look for me.
Por eso os pedí que vinierais.
That's why I asked you to come here.
Os dije que no vinierais aquí.
I told you not to come here.
Me gustaría que vinierais al teatro esta noche.
Look, I wish you'd drop in and see the show tonight.
Palabra del día
la leña