vine acá
- Ejemplos
Solo vine acá arriba para aclarar mi cabeza por un segundo. | I just came up here to clear my head for a second. |
Solo vine acá arriba para aclarar mi cabeza por un segundo. | I just came up here to clear my head for a second. |
Yo solo... Solo vine acá arriba para aclarar mi cabeza por un segundo. | I just came up here to clear my head for a second. |
Vine acá, en esta época. | I came to this here and now. |
Bueno, yo vine acá para salir de allá y... | Well, I came here to get away from it and... |
Bonita tonada, pero no vine acá a bailar. | Nice tune, but I didn't come here to dance. |
Me acuerdo de las primeras veces que vine acá. | I remember the first few times I came out here. |
Sí, vine acá cuando era un bebé. | Yeah, then I came here when I was a baby. |
Algo que he querido desde la primera vez que vine acá. | Something I have wanted ever since I first came here. |
No vine acá a andar por ahí contigo. | I didn't come here to hang out with you. |
A veces me pregunto por qué vine acá. | Sometimes I wonder why I came here. |
No vine acá para obtener el quinto lugar. | I didn't come here to get fifth place. |
No vine acá a lidiar contigo. | I didn't come here to deal with you. |
No vine acá porque cambié de opinión. | I-I didn't come here because I changed my mind. |
Mira, vine acá arriba con esto ¿Crees que sea buena idea? | Look, I came up with this thing. You think this was a good idea? |
Realmente me enamoré de esto la primera vez que vine acá. | I really fell in love with it the first time I came out here. |
Yo no vine acá para eso. | I ain't come out here for that. |
Aun no le digo por qué vine acá. | I haven't told you why I actually came here. |
Yo no vine acá para eso. | I didn't come here for that. |
Entonces yo vine acá a psicología con el Dr. Torres y la Terapia Homa. | So I came here for psychological treatment with Dr. Torres and Homa Therapy. |
