No obstante, cantan y bailan frecuentemente, todos adornados con vinchas. | Even so, they sing and dance frequently, everyone wearing headdresses. |
AWEI te ofrece una variedad de cabezales nupciales, incluyendo vinchas y peinetas. | AWEI provides a range of stylish bridal headpieces, including floral headbands and hair combs. |
En las películas, Bella usa muchas vinchas delgadas. | Also in the movies, she wears a lot of thin headbands. |
Me gustan las vinchas, no sè porquè ella tuvo que cambiar. | I liked her headbands, and I don't know why she had to change it. |
Las características de la colección de camisetas, sudaderas, gorros y vinchas, la mayoría de los cuales tienen Grandes L estampado en la parte delantera. | The collection features t-shirts, sweatshirts, hats and headbands, most of which have Large L stamped on the front. |
Durante la ceremonia en la colonia La Primavera se llega a usar adornos con plumas, en forma de vinchas o adornos en los tobillos. | During the ceremony in the colony The Spring you ends up using decorations with feathers, in vinchas form or decorations in the ankles. |
Esta tienda, creada solamente en 5 días gracias a la intuición y a la tenacidad de una chica curiosa y emprendedora, acoge nada menos que 1.500 vinchas distintas. | Created in only 5 days thanks to the intuition and stubbornness of a curious and resourceful young woman, this shop has 1500 different hairbands. |
Las 200 piezas de la colección incluye camisetas, las camisetas, sujetadores deportivos, gorros y vinchas inspirado por Beyonce personal de la pasión por el fitness, de acuerdo a la revista Vogue. | The 200 pieces from the collection included t-shirts, t-shirts, sports bras, hats and headbands inspired by Beyonce's personal passion for fitness, according to Vogue magazine. |
Para reducir el riesgo de estrangulación, no les coloque a sus nietos collares o vinchas, ni prendas con cintas, que se pueden enganchar en equipos de juegos y muebles. | Reduce the risk of strangulation by not putting necklaces or headbands on your grandkids and not dressing them in clothes with drawstrings, which can get caught on play equipment and furniture. |
En segundo lugar, los padres deben recomendar a los niños que no compartan artículos personales tales como sombreros, pañuelos, vinchas, cascos, cepillos, peines o almohadas para disminuir la probabilidad de contagio de una persona a la otra. | Secondly, parents should discourage their children from sharing personal items such as hats, scarves, headbands, helmets, brushes, combs or pillows to decrease the likelihood of spread from one person to another. |
Puedes encontrar accesorios para cabello artesanales u vintage en Internet en sitios como Etsy, que tiene tiendas como Bustling Blossoms, que cuenta con vinchas de flores, ganchos y horquillas, así como también accesorios con otros objetos únicos. | You can find handmade and vintage hair accessories online at sites such as Etsy which has shops like Bustling Blossoms that feature flower headbands, clips, and bobby pins as well as hair accessories with other unique items. |
Posiblemente ya has comenzado a ver esta tendencia para el cabello, pero cada vez más mujeres usan las vinchas de manera poco convencional. | You may have already started to see this hair trend, but more and more women are using headbands unconventionally. |
Está prohibido usar sombreros, vinchas, prendas que cubran la cabeza u orejeras en el edificio durante las horas escolares 3. | Hats, headbands, head coverings, and ear coverings are not to be worn in the building during school hours. 3. |
Compra las telas, y diseña vinchas que sirven no solo a mujeres con peluca, sino también para quienes tengan el pelo muy corto. | She buys the cloth and designs headbands and turbans, not only for women wearing wigs, but also for those with very short hair. |
Existen muchos tipos de ganchos para el cabello, moños y vinchas que puedes utilizar, y es posible colocarle un moño a casi todos ellos. | There are many types of hair clips, ties and headbands available, and ribbon can be attached to almost all of them. |
