vilify
This is vilifying the great revolutionist. | Esto es calumniar a la gran revolucionaria. |
In 1971 someone published pamphlets vilifying my father and accusing him of terrible things. | En 1971, alguien publicó panfletos vilipendiando a mi padre y lo acusan de cosas terribles. |
Continue to sell his soul and all that can, vilifying the Father's House. | Siguen a vender su propia alma y todo cuanto consiguen, vilipendiando la Casa del Padre. |
Repressive governments especially have a long history of attacking and vilifying human rights groups. | Los gobiernos represivos, en particular, tienen un largo historial de vilipendios y ataques contra las agrupaciones de derechos humanos. |
His agent has dropped him, the bloggers are vilifying him, and the baby mama drama has just begun. | Su agente le ha caído, los bloggers se le vilipendia, y el drama baby mama acaba de empezar. |
All this time I've been vilifying Fitz, but at least he's been running around trying to make you proud. | Todo este tiempo he estado vilipendiar Fitz, pero al menos se ha corriendo tratando de hacer que te sientas orgulloso. |
A one-party tyranny itself, it was unsurprisingly engaged in vilifying the democratic process in Ethiopia. | No es de extrañar que ese régimen, una tiranía de partido único, se dedique a vilipendiar el proceso democrático en Etiopía. |
By vilifying this liberating history, the ISO aids the bourgeoisie in closing the door on human emancipation. | Al vilipendiar esta historia liberadora, la ISO ayuda a la burguesía a ponerle coto a la emancipación de la humanidad. |
Uribe has been known for publicly vilifying journalists and saw journalists, opposition politicians and activists as a nuisance. | Uribe ha sido conocido por vilipendiar públicamente a periodistas y ve a los periodistas, políticos de la oposición y activistas como una molestia. |
Allowing our emotions to control us is not godly. Denying or vilifying our emotions is not godly, either. | El permitir que nuestras emociones nos controlen, no es nada piadoso, como tampoco lo es el negar o censurar nuestras emociones. |
Jones has been instructed to apologize publicly for vilifying comments he made about Lebanese Australians in 2005. | A Jones se le han dado instrucciones para que públicamente se disculpe por los comentarios ofensivos que hizo sobre los libaneses australianos en el 2005. |
Repressive governments have a long history of attacking and vilifying human rights groups, through smear campaigns and other repressive tactics. | Los gobiernos represivos tienen una larga historia de ataques y desacreditación de los grupos de derechos humanos, por medio de campañas difamatorias y otras tácticas represivas. |
If he is unable to come up with one, then would he please apologise, not for criticising, but for vilifying my character. | Si no encuentra nada, que se disculpe, no por la crítica, sino por la criminalización de mi persona. |
And of course, they answer it by bashing immigrants and people of colour, vilifying Muslims, and degrading women. | Y, por supuesto, responden atacando a los inmigrantes y a las personas negras, vilipendiando a los musulmanes y degradando a las mujeres. |
They may keep changing their story, vilifying the victim, hiding evidence, or perhaps start boasting to friends. | Puede cambiar su historia una y otra vez, vilipendiar a la víctima, ocultar pruebas o tal vez empezar a jactarse frente a sus amigos de lo que hizo. |
And these books are only the latest in a long line of articles, books, and media commentary vilifying socialism and communism. | Esos libros son solamente lo último de una larga sarta de artículos, libros y comentarios mediáticos llenos de calumnias sobre el socialismo y el comunismo. |
Governments are also vilifying domestic NGOs who receive foreign resources and harassing or even expelling international groups offering civil society support. | Además, los gobiernos difaman a las ONG locales que reciben recursos extranjeros y acosan, e incluso expulsan, a las agrupaciones internacionales que ofrecen apoyo a la sociedad civil. |
A few days after Alvarez Paz´s arrest that of Guillermo Zuloaga occurred for supposedly vilifying Chavez in statements he made at the SIP meeting. | A pocos días del arresto de Álvarez Paz se produjo el de Guillermo Zuloaga, por supuesto vilipendio a Chávez en las intervenciones que hizo en la reunión de la SIP. |
That was no easy task, as all countries of the region, if not beyond, were used to electoral campaigning which centred on vilifying opponents. | No es una tarea fácil, por cuanto todos los países de la región —y quizás también de fuera de ésta— suelen centrar sus campañas electorales en el vilipendio de los adversarios. |
The PLC would prefer to go to the elections without Bolaños and his friends because, quite apart from the political vilifying that doing so would imply, the new mayors and the resources they administer would remain under PLC control. | Al PLC le gustaría concurrir a las elecciones sin Bolaños y sus amigos, porque, además de la revancha política que esto significaría, los nuevos alcaldes -y los recursos que administren- quedarían bajo su control. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!