vigor

Este instrumento necesita 15 ratificaciones para su entrada en vigor.
This instrument requires 15 ratifications for its entry into force.
Este instrumento requiere 9 ratificaciones para su entrada en vigor.
This instrument requires nine ratifications for its entry into force.
Esta medida ya ha estado en vigor durante dos años.
This measure has already been in force for two years.
Se dice para ayudar a mantener energía, fuerza y vigor.
It is said to help maintain energy, strength and vigor.
El Tratado de Lisboa entró en vigor hace seis meses.
The Treaty of Lisbon came into force six months ago.
Las nuevas disposiciones legislativas deberán entrar en vigor en 2003.
The new legislative provisions should enter into force in 2003.
La presente Decisión entrará en vigor el 30 noviembre 2011.
This Decision shall enter into force on 30 November 2011.
La presente Directiva entrará en vigor el 1 agosto 2011.
This Directive shall enter into force on 1 August 2011.
Tres años después de la entrada en vigor del presente Reglamento:
Three years after the entry into force of this Regulation:
Ocho años después de la entrada en vigor del presente Reglamento:
Eight years after the entry into force of this Regulation:
La presente Decisión entrará en vigor el 13 marzo 2012.
This Decision shall enter into force on 13 March 2012.
Su entrada en vigor se anuncia en los periódicos nacionales.
Their entry into force is announced in the national newspapers.
3 años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo
3 years after the entry into force of this Agreement
8 años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo
8 years after the entry into force of this Agreement
4 años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo
4 years after the entry into force of this Agreement
9 meses después de la entrada en vigor del presente Acuerdo
9 months after the entry into force of this Agreement
6 meses después de la entrada en vigor del presente Acuerdo
6 months after the entry into force of this Agreement
6 años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo
6 years after the entry into force of this Agreement
5 años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo
5 years after the entry into force of this Agreement
Un estilo hombro añade un sabor de vigor y vivacidad.
One shoulder style adds a taste of vigor and liveness.
Palabra del día
permitirse