vigny

Popularity
500+ learners.
Añade tus lugares favoritos a Rue Alfred de Vigny Paris.
Add your favorites places to Rue Alfred de Vigny Paris.
Encuentra todas las actividades en Rue Alfred de Vigny Paris.
Find all activities in Rue Alfred de Vigny Paris.
Encuentra descuentos para Hotel de Vigny en París en KAYAK.
Search for Hotel de Vigny discounts in Paris with KAYAK.
Busca descuentos en el Hotel de Vigny de París con KAYAK.
Search for Hotel de Vigny discounts in Paris with KAYAK.
Encuentra las mejores ofertas para Hotel de Vigny en París.
Search for the cheapest hotel deal for Hotel de Vigny in Paris.
Encuentra la mejor oferta en el Hotel de Vigny de París.
Search for the cheapest hotel deal for Hotel de Vigny in Paris.
Selecciona y reserva su hotel en París cerca de la rue Alfred de Vigny.
Select and book your hotel in paris close to the Rue Alfred de Vigny.
Información adicional Informa al Alfred de Vigny con antelación de tu hora prevista de llegada.
Important information Please inform Alfred de Vigny in advance of your expected arrival time.
Diré como dijo Alfred de Vigny: »Qué importa el frasco mientras haya embriaguez».
As Alfred de Vigny said, ' What does the bottle matter, provided the contents are intoxicating?'
El Sr. VIGNY (Suiza) dice que su país apoya las recomendaciones del Presidente del Comité de Coordinación.
Mr. VIGNY (Switzerland) said that Switzerland supported the recommendations of the Chairperson of the Coordination Committee.
Vigny (Suiza) acoge con satisfacción el amplio panorama de su misión a Sri Lanka presentado por el Relator Especial.
Mr. Vigny (Switzerland) welcomed the comprehensive overview provided by the Special Rapporteur of his mission to Sri Lanka.
Sr. Vigny (Suiza) (habla en francés): Damos las gracias a Filipinas y al Pakistán por haber convocado esta reunión.
Mr. Vigny (Switzerland) (spoke in French): We thank the Philippines and Pakistan for having worked to convene this meeting.
Vigny (Suiza) dice que la delegación de Suiza ha votado a favor del proyecto de resolución tras unas negociaciones largas y difíciles.
Mr. Vigny (Switzerland) said his delegation had voted in favour of the draft resolution following long and difficult negotiations.
El Sr. Vigny (Suiza) da las gracias y felicita al Relator Especial, cuyo mandato es imprescindible y debe contar con el apoyo necesario.
Mr. Vigny (Switzerland) thanked and congratulated the Special Rapporteur, whose mandate was absolutely essential and must be maintained.
Vigny (Suiza) ve con agrado que el informe del Consejo de Derechos Humanos (A/62/53) haya sido aprobado por consenso.
Mr. Vigny (Switzerland) expressed his delegation's satisfaction that the report of the Human Rights Council (A/62/53) had been adopted by consensus.
El Sr. VIGNY (Suiza) dice que su país se ha sumado a los patrocinadores de la enmienda del proyecto de decisión (A/HRC/2/L.48).
Mr. VIGNY (Switzerland) announced that his country had become a sponsor of the amendment to the draft decision (A/HRC/2/L.48).
El Sr. Vigny (Suiza) señala que su país ha manifestado en diversas ocasiones su preocupación ante la situación de los derechos humanos en Myanmar.
Mr. Vigny (Switzerland) said that his country had on various occasions expressed its serious concern about the human-rights situation in Myanmar.
Vigny (Suiza) pregunta acerca de las salvaguardias y derechos que deben respetarse en el caso de los detenidos que son objeto de enjuiciamiento.
Mr. Vigny (Switzerland) enquired about the safeguards and rights that should be respected in the case of detainees brought to trial.
El Hotel de Vigny se encuentra cerca de los Campos Elíseos, en la zona más tranquila y privada del elegante distrito 8 de París.
Hotel de Vigny is situated close to the Champs-Elysées on the quieter and more private side of Paris's chic 8th district.
El Hotel de Vigny está situado cerca de los Campos Elíseos, en la zona más tranquila y privada del elegante distrito VIII de París.
Hotel de Vigny is close to the Champs-Elysées on the quieter and more private side of Paris's chic 8th district.
Palabra del día
el verano