vigny
- Ejemplos
Añade tus lugares favoritos a Rue Alfred de Vigny Paris. | Add your favorites places to Rue Alfred de Vigny Paris. |
Encuentra todas las actividades en Rue Alfred de Vigny Paris. | Find all activities in Rue Alfred de Vigny Paris. |
Encuentra descuentos para Hotel de Vigny en París en KAYAK. | Search for Hotel de Vigny discounts in Paris with KAYAK. |
Busca descuentos en el Hotel de Vigny de París con KAYAK. | Search for Hotel de Vigny discounts in Paris with KAYAK. |
Encuentra las mejores ofertas para Hotel de Vigny en París. | Search for the cheapest hotel deal for Hotel de Vigny in Paris. |
Encuentra la mejor oferta en el Hotel de Vigny de París. | Search for the cheapest hotel deal for Hotel de Vigny in Paris. |
Selecciona y reserva su hotel en París cerca de la rue Alfred de Vigny. | Select and book your hotel in paris close to the Rue Alfred de Vigny. |
Información adicional Informa al Alfred de Vigny con antelación de tu hora prevista de llegada. | Important information Please inform Alfred de Vigny in advance of your expected arrival time. |
Diré como dijo Alfred de Vigny: »Qué importa el frasco mientras haya embriaguez». | As Alfred de Vigny said, ' What does the bottle matter, provided the contents are intoxicating?' |
El Sr. VIGNY (Suiza) dice que su país apoya las recomendaciones del Presidente del Comité de Coordinación. | Mr. VIGNY (Switzerland) said that Switzerland supported the recommendations of the Chairperson of the Coordination Committee. |
Vigny (Suiza) acoge con satisfacción el amplio panorama de su misión a Sri Lanka presentado por el Relator Especial. | Mr. Vigny (Switzerland) welcomed the comprehensive overview provided by the Special Rapporteur of his mission to Sri Lanka. |
Sr. Vigny (Suiza) (habla en francés): Damos las gracias a Filipinas y al Pakistán por haber convocado esta reunión. | Mr. Vigny (Switzerland) (spoke in French): We thank the Philippines and Pakistan for having worked to convene this meeting. |
Vigny (Suiza) dice que la delegación de Suiza ha votado a favor del proyecto de resolución tras unas negociaciones largas y difíciles. | Mr. Vigny (Switzerland) said his delegation had voted in favour of the draft resolution following long and difficult negotiations. |
El Sr. Vigny (Suiza) da las gracias y felicita al Relator Especial, cuyo mandato es imprescindible y debe contar con el apoyo necesario. | Mr. Vigny (Switzerland) thanked and congratulated the Special Rapporteur, whose mandate was absolutely essential and must be maintained. |
Vigny (Suiza) ve con agrado que el informe del Consejo de Derechos Humanos (A/62/53) haya sido aprobado por consenso. | Mr. Vigny (Switzerland) expressed his delegation's satisfaction that the report of the Human Rights Council (A/62/53) had been adopted by consensus. |
El Sr. VIGNY (Suiza) dice que su país se ha sumado a los patrocinadores de la enmienda del proyecto de decisión (A/HRC/2/L.48). | Mr. VIGNY (Switzerland) announced that his country had become a sponsor of the amendment to the draft decision (A/HRC/2/L.48). |
El Sr. Vigny (Suiza) señala que su país ha manifestado en diversas ocasiones su preocupación ante la situación de los derechos humanos en Myanmar. | Mr. Vigny (Switzerland) said that his country had on various occasions expressed its serious concern about the human-rights situation in Myanmar. |
Vigny (Suiza) pregunta acerca de las salvaguardias y derechos que deben respetarse en el caso de los detenidos que son objeto de enjuiciamiento. | Mr. Vigny (Switzerland) enquired about the safeguards and rights that should be respected in the case of detainees brought to trial. |
El Hotel de Vigny se encuentra cerca de los Campos Elíseos, en la zona más tranquila y privada del elegante distrito 8 de París. | Hotel de Vigny is situated close to the Champs-Elysées on the quieter and more private side of Paris's chic 8th district. |
El Hotel de Vigny está situado cerca de los Campos Elíseos, en la zona más tranquila y privada del elegante distrito VIII de París. | Hotel de Vigny is close to the Champs-Elysées on the quieter and more private side of Paris's chic 8th district. |
