vigilias
- Ejemplos
Todos recibirán una copia de las vigilias venideras. | All will receive a copy of the coming vigils. |
Clérigos locales prepararon vigilias y servicios en apoyo de la demanda federal. | Local clergy prepared vigils and services in support of the federal lawsuit. |
Viernes, sábados y vigilias de festivos (de Junio a Septiembre) | Friday, Saturday and eves of holidays (June to September) |
Las protestas, vigilias y reuniones continúan casi a diario. | Protests, vigils and meetings continue almost daily. |
Ellas salen a las calles y organizan vigilias y mesas redondas. | They take to the streets and organize vigils and round tables. |
Éste es el país de las grandes vigilias. | This is the country of the great vigils. |
Existen aquellas que dicen que necesitamos vigilias para orar. | There are those who say we need prayer vigils. |
En todo el país se celebran acciones solidarias y vigilias. | There were solidarity campaigns and vigils all over the country. |
Ya caída la noche, se han empezado a celebrar las vigilias. | After evening fell, it was time to celebrate the vigils. |
Las vigilias no deben detenerse en el Santuario. | The vigils cannot be stopped at this Shrine. |
Hubo vigilias nocturnas en Nueva York. | There were nighttime vigils in New York. |
Participan juntos en vigilias y liturgias. | They participate together at vigils and liturgies. |
Trastornos relacionados con el sueño, los estadios del sueño o vigilias parciales (parasomnias). | Dysfunctions associated with sleep, sleep stages, or partial arousals (parasomnias). |
En respuesta, hubo variadas iniciativas en este sentido: vigilias, eucaristías, cultos. | There were various initiatives in response: vigils, eucharists, services. |
Son ideales para vigilias u otras prácticas religiosas. | Ideal for candlelight vigils and other spiritual practices. |
Las familias de los fallecidos tienen vigilias junto a la tumba durante la noche. | The families of the deceased hold graveside vigils during the night. |
Desde entonces he estado yendo a las vigilias cada mes, durante 24 años. | Since then, I have been going to the vigils every month for 24 years. |
Algunos en sus hogares, mientras que otros participan en vigilias colectivas en algún panteón. | Some in their homes, others participating in collective vigils in cemeteries. |
En una de las vigilias, el Papa Francisco menciono que muchos gozan de futbol. | In one of the prayer vigils Pope Francis mentioned that many enjoy soccer. |
Encuentros, congresos, seminarios y vigilias de oración. | Meetings, conferences, seminars, and prayer vigils. |
